[Talk-br] WikiProject Brazil deve ser traduzido

Julison julisonbr em gmail.com
Segunda Outubro 6 18:45:47 BST 2008


Claudomiro,
minha sugestão é que se traduza "ways" como "vias", já que "via" pode ser
uma rua, avenida, estrada ou mesmo um caminho só para pedestres...

o que acham?

2008/10/5 Claudomiro Nascimento Jr. <claudomiro em gmail.com>

> Helio e demais amigos,
>
> consegui reservar um tempinho hoje para começar o esforço de traduzir
> paginas importantes do wiki - comecei pelo manual do Potlatch
> (http://wiki.openstreetmap.org/index.php/Pt_Br:Potlatch/Guia_do_Usuario).
> Gostaria que os amigos dessem uma olhada e corrigissem o que for
> necessário.
>
> Uma dúvida que me veio, é como traduzir adequadamente "Ways" para
> português - acabei ficando com a palavras "Linhas", mas não me parece
> adequado, visto que Way são linhas geométricas que representam objetos
> físicos através de suas propriedades (tags). Alguma sugestão?
>
> []s
>
> 2008/9/17 Helio Vist <helio_vist em yahoo.com.br>:
> > Olá a todos
> > se caso houver tradução minha opinião é que haverá um aumento de pessoas
> > dispostas a colaborar, eu  tenho dispendido muito tempo para aprender
> todos
> > os recursos do plotach  pela falta de um manual em portugues.
> >
> >
> >
> > --- Em ter, 16/9/08, skippern em gimnechiske.org <skippern em gimnechiske.org>
> > escreveu:
> >
> > De: skippern em gimnechiske.org <skippern em gimnechiske.org>
> > Assunto: Re: [Talk-br] WikiProject Brazil deve ser traduzido
> > Para: "Lista de discussã o para mappers Brasileiros"
> > <talk-br em openstreetmap.org>
> > Data: Terça-feira, 16 de Setembro de 2008, 23:33
> >
> > Acho nos precisar um pagina com informasao ingles, (WikiProject
> > Brasil/english?) mas os outro paginas poder traducir tudo
> >  para portuguese.
> > Esta bom com pouco informacoe para estrangeiros tambem.
> >> Especificando melhor, O nome deveria ser Wikiproject Brasil (com Esse)
> >> e ter somente links para conteúdos em português (a não ser que seja
> >> conteúdo imprescindível e devidamente marcado como link em inglês.
> >>
> >> 2008/9/16 Claudomiro Nascimento Jr. <claudomiro em gmail.com>:
> >>> Acho que a pagina brasileira do projeto deve ser em português a
> >>> exemplo dos outros sub-projetos nacionais, o que vcs acham?
> >>>
> >>
> >> _______________________________________________
> >> Talk-br mailing list
> >> Talk-br em openstreetmap.org
> >> http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br
> >>
> >
> >
> > _______________________________________________
> > Talk-br mailing list
> > Talk-br em openstreetmap.org
> > http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br
> >
> > ________________________________
> > Novos endereços, o Yahoo! que você conhece. Crie um email novo com a sua
> > cara @ymail.com ou @rocketmail.com.
> > _______________________________________________
> > Talk-br mailing list
> > Talk-br em openstreetmap.org
> > http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br
> >
> >
>
> _______________________________________________
> Talk-br mailing list
> Talk-br em openstreetmap.org
> http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br
>



-- 
Julison Mendonça.
-------------- Próxima Parte ----------
Um anexo em HTML foi limpo...
URL: <http://lists.openstreetmap.org/pipermail/talk-br/attachments/20081006/cc44c2a6/attachment.html>


More information about the Talk-br mailing list