[Talk-br] Relatório Semanal: 17/02/2010

Luciano Billotta luciano.billotta em gmail.com
Quinta Fevereiro 18 11:45:49 GMT 2010


Opa só para corrigir, na verdade o nome é São Mateus (ES).


Em 18 de fevereiro de 2010 09:03, Flavio Bello Fialho <
bello em cnpuv.embrapa.br> escreveu:

> Duas considerações:
>
> 1. No grid, é melhor deixar a lista com a sigla do estado primeiro e
> depois o nome da cidade. Assim fica mais fácil visualizar problemas
> locais (que é onde as correções efetivamente ocorrem).
>
> 2. Na lista da 2ª fase, ficaram fora 3 cidades da 1ª fase: Santana do
> Livramento, RS (que estava listada só como Livramento), União da
> Vitória, SC e São Matheus, ES. A primeira é uma cidade de fronteira e é
> importante que esteja no grid, para podermos conectar o Brasil inteiro.
> Pela segunda passa muito do fluxo entre o oeste de SC e RS e o sudeste
> do Brasil (quem já foi de ônibus de lá para São Paulo conhece). A
> terceira eu não conheço, mas estava na lista da 1ª fase. Coloquei-as de
> volta na lista.
>
> Vitor George escreveu:
> >
> > *Status dos Projetos OSM-br*
> > *
> > B250C - Brasil 250 Cidades*
> >
> > Página do Projeto:
> > http://wiki.openstreetmap.org/wiki/WikiProject_Brazil/Brasil_250_Cidades
> >
> > *1a. fase* - *CONCLUÍDA!!!*
> >
> > *2a. fase*
> > Conectividade em *36.96%*
> > Grid Atualizado (html): http://mapaslivres.org/cidades-distancias.html
> > (13 Mb)
> > Grid Atualizado (zip):   http://mapaslivres.org/cidades-distancias.zip
> > <http://mapaslivres.org/cidades-distancias.html> (2 Mb)
> >
> >
> > *JOSM - Tradução ao português*
> >
> > Página do Projeto:
> https://translations.launchpad.net/josm/trunk/+pots/josm
> > Indicador: Percentual de strings traduzidas em *57.83% (+10,59% na
> semana)*
> >
> > *Site osm.org <http://osm.org> - Tradução ao português
> > *
> > Página do Projeto:
> > http://translatewiki.net/wiki/Translating:OpenStreetMap/stats/trunk/site
> > Indicador: String Traduzidas em* 92.25% (+0.06% na semana)*
> >
> > *Potlach* - *Tradução ao português*
> >
> > Página do Projeto:
> >
> http://translatewiki.net/wiki/Translating:OpenStreetMap/stats/trunk/potlatch
> > Indicador: String Traduzidas em *100%*!!!!!
> >
> >
> > ------------------------------------------------------------------------
> >
> > _______________________________________________
> > Talk-br mailing list
> > Talk-br em openstreetmap.org
> > http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br
>
> --
> Flávio Bello Fialho
> Pesquisador, Embrapa Uva e Vinho
> bello em cnpuv.embrapa.br
>
> _______________________________________________
> Talk-br mailing list
> Talk-br em openstreetmap.org
> http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br
>
-------------- Próxima Parte ----------
Um anexo em HTML foi limpo...
URL: <http://lists.openstreetmap.org/pipermail/talk-br/attachments/20100218/6cc09723/attachment.html>


More information about the Talk-br mailing list