[Talk-br] Paginas desatualizadas no wiki

Fernando Trebien fernando.trebien em gmail.com
Quinta Agosto 29 15:53:50 UTC 2013


Tem ainda este outro template que pode ser colocado na pagina em
ingles para solicitar traducao para o portugues: {{Translate to
Brazilian Portuguese}}

As solicitacoes entao vao parar aqui:
http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Translate_to_Brazilian_Portuguese

2013/8/29 Fernando Trebien <fernando.trebien em gmail.com>:
> Aqui tem varios outros templates que podem ser usados para manter o
> wiki e que tambem precisam de traducao:
> http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Wiki_organisation#Cleanup_Request
>
> Por enquanto, traduzi o {{Cleanup}}, que serve para solicitar a
> limpeza e a revisao de um artigo.
>
> 2013/8/29 Fernando Trebien <fernando.trebien em gmail.com>:
>> Pessoal,
>>
>> Sabendo que o wiki eh dificil de manter e por isso nao tem sido muito
>> mantido fora das paginas dos projetos regionais, sugiro que pelo menos
>> tenhamos o cuidado de informar aos usuarios que as informacoes estao
>> desatualizadas. Pra isso, eu estendi o template OutOfDate do wiki para
>> suportar o wiki brasileiro. Sempre que encontrarem um artigo
>> desatualizado, basta acrescentar no comeco dele o seguinte:
>>
>> {{OutOfDate}}
>>
>> Ao salvar, passa a aparecer um aviso no topo dizendo que a informacao
>> nao estah atualizada o bastante. Quem se interessar em atualiza-las
>> pode obter uma listagem das paginas marcadas assim aqui:
>> http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Pt-br:Out_of_date
>>
>> Jah marquei uma pagina pra exemplificar o processo.
>>
>> Em paralelo, se ninguem se animar a traduzir/manter tudo, jah faz um
>> tempo que eu criei esta outra pagina (com principios, traducoes e
>> exemplos), que acredito ser muito mais facil de manter dado que as
>> informacoes estao condensadas:
>> https://wiki.openstreetmap.org/wiki/WikiProject_Brazil/Refer%C3%AAncia
>>
>> Muito do que tem ali veio da minha experiencia e pode conter um erro
>> ou outro, entao, conto com os olhos atentos de voces para filtrar
>> essas imperfeicoes.
>>
>> Em breve, gostaria de complementar a referencia com tutoriais rapidos
>> e ilustrados respondendo as duvidas mais frequentes dos iniciantes.
>> Acho que assim resolvemos 99% dos problemas de uma soh vez.
>>
>> --
>> Fernando Trebien
>> +55 (51) 9962-5409
>>
>> "The speed of computer chips doubles every 18 months." (Moore's law)
>> "The speed of software halves every 18 months." (Gates' law)
>
>
>
> --
> Fernando Trebien
> +55 (51) 9962-5409
>
> "The speed of computer chips doubles every 18 months." (Moore's law)
> "The speed of software halves every 18 months." (Gates' law)



-- 
Fernando Trebien
+55 (51) 9962-5409

"The speed of computer chips doubles every 18 months." (Moore's law)
"The speed of software halves every 18 months." (Gates' law)



Mais detalhes sobre a lista de discussão Talk-br