[Talk-br] Fwd: O Globo - licença

Arlindo Pereira openstreetmap em arlindopereira.com
Terça Junho 11 15:20:30 UTC 2013


Legal :-)

Engraçado que eu mandei uma mensagem num tom semelhante via formulário de
contato e facebook e não tive resposta. :-P

[]s
Em 11/06/2013 11:05, "Fernando Trebien" <fernando.trebien em gmail.com>
escreveu:

> Oh, deu certo! =D
>
> ---------- Forwarded message ----------
> From: Gabriela Allegro - Unidade Digital - Infoglobo
> <gabriela.allegro em oglobo.com.br>
> Date: 2013/6/11
> Subject: O Globo - licença
> To: fernando.trebien em gmail.com
> Cc: Ademar Victorino - Unidade Digital - Infoglobo
> <ademar.victorino em oglobo.com.br>
>
>
> Oi, Fernando
>
> Você está coberto de razão. Está sendo providenciado e não se repetirá.
>
> O crédito será inserido conforme o padrão, no canto inferior do mapa.
> http://leafletjs.com.
>
>
> Abs,
>
> Gabriela
>
> --
> Gabriela Allegro
>
> tel: (21) 2534.5071
>
> - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - AVISO IMPORTANTE / IMPORTANT
> NOTICE - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
>
> Esta mensagem pode conter informações confidenciais e somente o
> indivíduo ou entidade a quem foi destinada pode
> utilizá-la. A transmissão incorreta da mensagem não acarreta a perda
> de sua confidencialidade. Caso esta mensagem
> tenha sido recebida por engano, solicitamos que o fato seja comunicado
> ao remetente e que a mensagem seja eliminada
> de seu sistema imediatamente. É vedado a qualquer pessoa que não seja
> o destinatário usar, revelar, distribuir
> ou copiar qualquer parte desta mensagem. Ambiente de comunicação
> sujeito a monitoramento.
>
>
>
> This message may include confidential information and only the
> intended addressee have the right to use it as is, or
> any part of it. A wrong transmission does not break its
> confidentiality. If you've received it because of a mistake or
> erroneous transmission, please notify the sender and delete it from
> your system immediately. This communication environment
> is controlled and monitored.
>
>
>
> - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
> - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
>
>
>
> --
> Fernando Trebien
> +55 (51) 9962-5409
>
> "The speed of computer chips doubles every 18 months." (Moore's law)
> "The speed of software halves every 18 months." (Gates' law)
>
> _______________________________________________
> Talk-br mailing list
> Talk-br em openstreetmap.org
> http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br
>
-------------- Próxima Parte ----------
Um anexo em HTML foi limpo...
URL: <http://lists.openstreetmap.org/pipermail/talk-br/attachments/20130611/ee5f4a5d/attachment.html>


Mais detalhes sobre a lista de discussão Talk-br