[Talk-br] Aeroporto de Ribeirão

Fernando Trebien fernando.trebien em gmail.com
Quinta Junho 13 15:51:41 UTC 2013


Antes que me corrijam: num shopping center, landuse=retail vai para a área
do terreno (se for necessário mapeá-lo assim, depende do tamanho e da
estrutura do shopping né). O prédio do shopping (no interior dessa área)
recebe building=yes e shop=mall.


2013/6/13 Fernando Trebien <fernando.trebien em gmail.com>

> Hm não respondi tudo do seu e-mail original.
>
> Também acho que ele não deveria mapear os quarteirões assim. Sei que na
> Coréia do Sul cada quarteirão tem um nome, daí faria "algum" sentido
> (embora deva haver um esquema de tags melhor - talvez um nó por quarteirão,
> ou uma relação de fronteira administrativa com um nível bem elevado, algo
> tipo 12 ou mais). Se ele só vai fazer isso para o mapa ficar parecido com o
> do SimCity, melhor não fazer nada.
>
> Bem, quando na região a atividade comercial geralmente é no andar térreo e
> residencial nos demais andares, então eu consideraria "predominantemente
> residencial". Eu uso "landuse=commercial" para complexos puramente
> comerciais (ou às vezes por simplicidade, para evitar usar demais a relação
> "site"): digamos que exista um terreno, com um único endereço, e alguns
> prédios comerciais dentro dele (podem ser lojas ou escritórios, por
> exemplo) sem endereço de correspondência distinto (exceto pelo complemento,
> como nomes ou números internos), e todo o complexo tem um nome. Nesse caso,
> eu usaria landuse=commercial no terreno, que também teria tags de endereço
> e o nome do complexo.
>
> O "complexo" pode ser qualquer coisa com mais de 1 elemento dentro, tipo 2
> ou mais prédios ou 1 prédio e 1 estacionamento logo em frente no mesmo
> terreno. Prefira o bom senso: se só tem 1 prédio, pense se o prédio sozinho
> já não bastaria. (Isso varia conforme o estilo pessoal, tem gente que enche
> de detalhes, tem gente que simplifica, tem gente que só coloca 1 nó e
> pronto. :P)
>
> Muito parecido com isso é o mapeamento de shopping centers, onde se usaria
> "landuse=retail". O render fica idêntico no Mapnik.
>
> Note que isso às vezes pode variar com o contexto, como no caso de uma
> cidade fortemente planejada como Brasília. Lá essas tags poderiam ter
> outros usos mais interessantes.
>
>
> 2013/6/13 Fernando Trebien <fernando.trebien em gmail.com>
>
>> Além do Rio, por um tempo apareceu Belo Horizonte como cidade
>> "interessante". Recentemente eles tiraram as cidades consideradas
>> "interessantes" desse mapa, não sei a razão. Mas então, é outra alternativa
>> a considerar no próprio Brasil.
>>
>> Não vou recomendar Porto Alegre porque não revisei o aeroporto daqui
>> ainda. :P Sei que está bem apresentável, agora se segue bem direitinho as
>> recomendações da comunidade, não tenho certeza.
>>
>>
>> 2013/6/13 Fernando Trebien <fernando.trebien em gmail.com>
>>
>>> Bem, eu jogava SimCity. Acho que algumas pessoas pensam que
>>> landuse=residential é como quando você marca um pedaço da cidade no jogo
>>> dizendo "aqui eu quero que construam casas". :P O jogo também permite
>>> marcar áreas comerciais (landuse=commercial) e industriais
>>> (landuse=industrial) (!) haha.
>>>
>>> Se esse usuário tem cometido esses erros com frequência, pode-se
>>> abordá-lo educadamente pelo sistema de mensagens do OSM (basta clicar em
>>> "send message" na página do perfil do usuário) e sugerir algumas leituras
>>> ou dar meia dúzia de dicas. Fazer ele se sentir capaz e útil apesar dos
>>> enganos é essencial para manter ele interessado e continuar mapeando. :D
>>> Você também pode apontar exemplos e dizer que se ele quiser saber o jeito
>>> certo de mapear, basta ele clicar em Edit e ver quais tags cada elemento
>>> recebeu. As melhores cidades mapeadas no OSM estão indicadas aqui:
>>> http://bestofosm.org
>>>
>>> Entre elas, no Brasil, temos o Rio de Janeiro.
>>>
>>> O Nelson tem razão. A área coberta pelas tags "landuse" a princípio pode
>>> ser qualquer uma, mas o uso deve ser com bom senso. A delimitação da área
>>> "urbana" é feita de outras formas (e até difícil, como você define a borda
>>> exata que separa o meio urbano do rural? geralmente é uma transição
>>> gradual), e seria no mínimo impreciso (e bastate óbvio, logo meio inútil)
>>> dizer que todas as partes da cidade são uma única "área residencial". Acho
>>> absolutamente seguro excluir essa grande área que você apontou em São
>>> Carlos e Leme. Antes de fazer isso, eu só daria uma olhada se ela tem
>>> alguma outra tag relevante além de landuse=residential (às vezes é
>>> informação interessante que pode ser colocada em outro lugar, como na
>>> definição da própria cidade - no nó place=city ou na relação que define a
>>> fronteira).
>>>
>>> Eu tenho usado landuse=residential para condomínios residenciais e (mais
>>> recentemente) para as áreas de comunidades carentes (como vilas e favelas).
>>> O segundo caso se aproxima um pouco da definição de um bairro (mas não é
>>> bem bairro porque não é uma "fronteira administrativa", poderia ser talvez
>>> uma "fronteira civil" mas isso nunca foi bem descrito no wiki do OSM).
>>>
>>>
>>> 2013/6/13 Nelson A. de Oliveira <naoliv em gmail.com>
>>>
>>> 2013/6/13 Roger C. Soares <rogersoares em gmail.com>:
>>>> > Eu estava colocando landuse apenas nos condomínios residenciais, foi
>>>> o caso
>>>> > que eu mais vi por enquanto. Mas em São Carlos e Leme tem uma grande
>>>> área,
>>>> > quase do tamanho da cidade, com landuse residential. Tem algum padrão
>>>> > preferido aqui no Brasil pra mapear landuse?
>>>>
>>>> Isso eu já não concordo (e acho errado) em utilizar
>>>> landuse=residential para a área inteira da cidade.
>>>> Acredito que as pessoas imaginam que utilizar landuse=residential seja
>>>> a forma correta de delimitar a área urbana da cidade (e por isso o
>>>> fazem).
>>>>
>>>> _______________________________________________
>>>> Talk-br mailing list
>>>> Talk-br em openstreetmap.org
>>>> http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br
>>>>
>>>
>>>
>>>
>>> --
>>> Fernando Trebien
>>> +55 (51) 9962-5409
>>>
>>> "The speed of computer chips doubles every 18 months." (Moore's law)
>>> "The speed of software halves every 18 months." (Gates' law)
>>>
>>
>>
>>
>> --
>> Fernando Trebien
>> +55 (51) 9962-5409
>>
>> "The speed of computer chips doubles every 18 months." (Moore's law)
>> "The speed of software halves every 18 months." (Gates' law)
>>
>
>
>
> --
> Fernando Trebien
> +55 (51) 9962-5409
>
> "The speed of computer chips doubles every 18 months." (Moore's law)
> "The speed of software halves every 18 months." (Gates' law)
>



-- 
Fernando Trebien
+55 (51) 9962-5409

"The speed of computer chips doubles every 18 months." (Moore's law)
"The speed of software halves every 18 months." (Gates' law)
-------------- Próxima Parte ----------
Um anexo em HTML foi limpo...
URL: <http://lists.openstreetmap.org/pipermail/talk-br/attachments/20130613/8e52aed8/attachment-0001.html>


Mais detalhes sobre a lista de discussão Talk-br