[Talk-br] Situação das traduções

Vitor George vitor.george em gmail.com
Segunda Setembro 30 16:49:34 UTC 2013


Uma correção, o iD está traduzido em 96%:

https://www.transifex.com/projects/p/id-editor/


2013/9/30 Vitor George <vitor.george em gmail.com>

> Oi pessoal,
>
> Para quem tem um tempo livre para ajudar, aí vai a situação e links para
> as traduções para o português de ferramentas e projetos relacionados ao
> OpenStreetMap:
>
> Site do OpenStreetMap - 99% traduzido<http://translatewiki.net/w/i.php?title=Special:MessageGroupStats&group=out-osm-site>
> JOSM - 55% traduzido<https://translations.launchpad.net/josm/trunk/+pots/josm/pt_BR/+details>
> iD - 96% traduzido <https://www.transifex.com/organization/ideditor>
> Keepright - 87% traduzido<https://translations.launchpad.net/keepright/trunk/+pots/keepright/pt_BR/+details>
> Merkaator - 93% traduzido<https://translations.launchpad.net/merkaartor/trunk/+pots/merkaartor/pt_BR/+details>
> Merkaator (templates) - 100% traduzido<https://translations.launchpad.net/merkaartor/trunk/+pots/templates/pt_BR/+details>
> Potlach2 - 100% traduzido<http://translatewiki.net/w/i.php?title=Special:MessageGroupStats&group=out-osm-potlatch2-main>
> Potlach2 (ajuda) - 100% traduzido<http://translatewiki.net/w/i.php?title=Special:MessageGroupStats&group=out-osm-potlatch2-help>
>
> Abs,
> Vitor
>
-------------- Próxima Parte ----------
Um anexo em HTML foi limpo...
URL: <http://lists.openstreetmap.org/pipermail/talk-br/attachments/20130930/a28d9017/attachment.html>


Mais detalhes sobre a lista de discussão Talk-br