[Talk-br] Fwd: [OpenStreetMap] Re: Edições em Sete Lagoas

John Packer john.packer7 em gmail.com
Terça Abril 22 18:01:21 UTC 2014


Ah, e pra complementar: o taginfo também faz o mesmo que o editor iD (pegar
uma descrição da chave ou etiqueta no wiki a partir do *locale*).

Isso já estava sendo levado em consideração, que precisaríamos entrar em
contato com esses desenvolvedores para consertar isso.
O JOSM também precisaria consertar os seus *links* para as páginas do wiki
das chaves/etiquetas. (agora não tenho certeza se ele leva em consideração
o *locale* ou não, mas vou confirmar isto quando puder)

Suponho que o iD e o taginfo fazem isso simplesmente para economizar
trabalho dos tradutores de interface.


Em 22 de abril de 2014 14:48, John Packer <john.packer7 em gmail.com> escreveu:

> Trebien,
> Não vi documentado em nenhum lugar, só acabei chegando nessa conclusão
> sozinho, e já cheguei a corrigir um texto de ajuda fazendo uma modificação
> no wiki.
> Foi o amenity=fast_food<http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt-br:Tag:amenity%3Dfast_food>
> .
>
>
> Pra mim, apesar de a interface inteira estar em português, a descrição do
>> elemento vem em inglês (mesmo tendo definido "português" no perfil do OSM e
>> nas preferências de idioma do navegador).
>>
> Mas isso pra qual predefinição? Pode ser que ela simplesmente não foi
> traduzida. (daí ele pega da descrição em inglês)
>
>
>
> Em 22 de abril de 2014 00:55, Fernando Trebien <fernando.trebien em gmail.com
> > escreveu:
>
> John, você lembra de ver documentado em algum lugar que o texto vem
>> mesmo de Pt:ValueDescription, ou seja, do artigo com o prefixo Pt:?
>> Pra mim, apesar de a interface inteira estar em português, a descrição
>> do elemento vem em inglês (mesmo tendo definido "português" no perfil
>> do OSM e nas preferências de idioma do navegador).
>>
>> 2014-04-22 0:01 GMT-03:00 Fernando Trebien <fernando.trebien em gmail.com>:
>> > Resolvido o mistério de Sete Lagoas:
>> > http://www.openstreetmap.org/relation/314658
>> >
>> > Foi uma exclusão acidental mesmo. Teria sido mais fácil descobrir se a
>> > relação do limite de Sete Lagoas incluísse o nó label (que eu incluí
>> > agora).
>> >
>> > Tempos atrás, eu passei pelas maiores cidades do Brasil fazendo esse
>> > ajuste. Quem sabe fazemos isso em todas?
>> >
>> > 2014-04-21 23:34 GMT-03:00 Fernando Trebien <fernando.trebien em gmail.com
>> >:
>> >> Pois é, mas manter a tradução "genérica" vai na contramão de deixar a
>> >> informação útil tão próxima quanto possível do usuário, de modo a
>> >> evitar a necessidade de fazê-lo navegar pelo wiki. É melhor o usuário
>> >> saber que uma primária é "uma arterial urbana ou uma rodovia
>> >> tipicamente com [características x, y e z]" do que "é uma estrada que
>> >> liga as cidades grandes" (é o que o wiki diz hoje), que obviamente não
>> >> diz nada sobre primárias urbanas, nem sobre a hierarquia das vias, ou
>> >> sobre os fatores que as tornam mais ou menos importantes, enfim.
>> >>
>> >> Se o debate que tivemos sobre classificação foi homérico, não será uma
>> >> descrição genérica tão simples que ajudará o usuário iniciante a
>> >> chegar a boas conclusões sobre como classificar as vias (e a
>> >> reclassificar onde não estiver bom). Não será suficiente para ele ter
>> >> alguma certeza de que a classificação atual do mapa está boa ou ruim.
>> >> E daí:
>> >> - ou nós vamos ter que ficar policiando todo o mundo e consertando
>> >> classificações o tempo todo no país inteiro
>> >> - ou algum outro Fernando Trebien vai classificar uma cidade inteira à
>> >> sua maneira e só ser avisado que estava errado 3 meses depois (foi
>> >> muito, muito frustrante, e teria sido muito mais se eu tivesse
>> >> descoberto que existe algo como o artigo do wiki e o fluxo de
>> >> classificação)
>> >>
>> >> 2014-04-21 23:15 GMT-03:00 John Packer <john.packer7 em gmail.com>:
>> >>>> Primeiro que um tradutor não terá concluído a tradução do software
>> sem
>> >>>> antes traduzir o wiki (e nem está a par disso pra começar)
>> >>>
>> >>> Isso até dá pra contornar traduzindo somente as descrições das
>> etiquetas na
>> >>> wiki, embora não seja uma solução elegante.
>> >>>
>> >>> Creio eu que a razão porquê é feito assim é porquê daí eles não
>> precisam
>> >>> adicionar uma string para cada chave ou etiqueta documentada.
>> >>>
>> >>> Por falta de tempo acabei não comentando sobre isso, mas a idéia
>> inicial
>> >>> seria simplesmente tornar o campo de descrição o mais genérico
>> possível.
>> >>> Não sei como podemos fazer nesse caso das vias em específico, mas
>> devemos
>> >>> evitar falar algo específico do Brasil.
>> >>>
>> >>>
>> >>>
>> >>> Em 21 de abril de 2014 19:44, Fernando Trebien <
>> fernando.trebien em gmail.com>
>> >>> escreveu:
>> >>>>
>> >>>> Esses caras não entendem nada de acoplamento de software né... (vou
>>>> >>>>
>> >>>> reclamar). Primeiro que um tradutor não terá concluído a tradução do
>> >>>> software sem antes traduzir o wiki (e nem está a par disso pra
>> >>>> começar), e ainda por cima qualquer edição no wiki pode afetar a
>> >>>> interface do iD.
>> >>>>
>> >>>> Entramos num acordo com a comunidade portuguesa que pt-br e pt seriam
>> >>>> fundidos no wiki mas permaneceriam separados na aplicação. Agora isso
>> >>>> complica as coisas.
>> >>>>
>> >>>> 2014-04-21 16:53 GMT-03:00 John Packer <john.packer7 em gmail.com>:
>> >>>> >> Acho que vale à pena adicionar uma nota na ajuda do iD
>> encaminhando os
>> >>>> >> usuários para a página sobre classificação de vias no wiki. Isso
>> seria
>> >>>> >> feito
>> >>>> >> alterando a tradução da ajuda do iD.
>> >>>> >
>> >>>> > Na verdade, até onde eu sei a nota de ajuda que o iD mostra é o
>> campo
>> >>>> > description do template Pt:ValueDescription da página do wiki
>> >>>> > Pt-br:Tag:highway=primary.
>> >>>> >
>> >>>> > Já que há planos de fundir os wikis Pt e Pt-br, é importante
>> deixar essa
>> >>>> > nota de ajuda o mais genérico possível (talvez pedindo para olhar a
>> >>>> > página
>> >>>> > completa do wiki), para não favorecer Brasil ou Portugal sobre o
>> outro.
>> >>>> >
>> >>>> >
>> >>>> >
>> >>>> > Em 20 de abril de 2014 11:03, Fernando Trebien
>> >>>> > <fernando.trebien em gmail.com>
>> >>>> > escreveu:
>> >>>> >>
>> >>>> >> Pessoal,
>> >>>> >>
>> >>>> >> Acho que vale à pena adicionar uma nota na ajuda do iD
>> encaminhando os
>> >>>> >> usuários para a página sobre classificação de vias no wiki. Isso
>> seria
>> >>>> >> feito alterando a tradução da ajuda do iD.
>> >>>> >>
>> >>>> >> Alguém se opõe?
>> >>>> >>
>> >>>> >> ---------- Forwarded message ----------
>> >>>> >> From: AS2 <m-426230-c0a454 em messages.openstreetmap.org>
>> >>>> >> Date: 2014-04-20 10:54 GMT-03:00
>> >>>> >> Subject: [OpenStreetMap] Re: Edições em Sete Lagoas
>> >>>> >> To: fernando.trebien em gmail.com
>> >>>> >>
>> >>>> >>
>> >>>> >> Olá Fernando Trebien,
>> >>>> >>
>> >>>> >> AS2 enviou uma mensagem pelo OpenStreetMap para você com o
>> assunto Re:
>> >>>> >> Edições em Sete Lagoas:
>> >>>> >>
>> >>>> >> ==
>> >>>> >>
>> >>>> >> Pode copiar a mensagem para a lista, sem problema. Quanto mais
>> claras
>> >>>> >> forem as informações, melhor será para evitar este tipo de erro.
>> Vou
>> >>>> >> seguir suas orientações para modificar as vias (que não lembro a
>> >>>> >> classificação anterior), comentá-las e qualquer dúvida posto no
>> fórum.
>> >>>> >>
>> >>>> >> On 2014-04-20 13:22:26 UTC Fernando Trebien wrote:
>> >>>> >>
>> >>>> >> Se você não excluiu nenhuma informação, não vejo necessidade de
>> >>>> >> reverter as suas alterações. Você pode reclassificá-las da forma
>> que
>> >>>> >> estavam originalmente.
>> >>>> >>
>> >>>> >> De fato, a ajuda do OSM não é muito clara. O sistema de
>> classificação
>> >>>> >> que convencionamos no Brasil é este:
>> >>>> >> http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt-br:How_to_map_a
>> >>>> >>
>> >>>> >> Infelizmente, a parte que diz respeito à classificação urbana está
>> >>>> >> sendo revisada/melhorada. Essencialmente, as primárias são as vias
>> >>>> >> arteriais, as secondárias e terciárias são dois tipos de via
>> coletora,
>> >>>> >> e as residenciais são as vias de bairros com baixo movimento. Você
>> >>>> >> pode dar uma olhada no mapa de cidades como Berlim e Paris para
>> ter
>> >>>> >> uma idéia da distribuição típica dessas vias.
>> >>>> >>
>> >>>> >> Alguns meses atrás, eu propus à comunidade um sistema de
>> classificação
>> >>>> >> assim: - primárias: todas as vias que sejam preferenciais por uma
>> >>>> >> extensão maior do que 3km - secundárias: as preferenciais com
>> extensão
>> >>>> >> maior do que 2km que se conectam a outras vias primárias -
>> terciárias:
>> >>>> >> as preferenciais com extensão maior do que 1km que se conectam a
>> >>>> >> outras vias primárias e secundárias
>> >>>> >>
>> >>>> >> Uma via é preferencial quando: as vias que chegam nela têm placas
>> >>>> >> "pare", ou quando os semáforos dão mais tempo para essa via do que
>> >>>> >> para as vias que chegam nela.
>> >>>> >>
>> >>>> >> Eu executei essa classificação em um bairro em Porto Alegre e a
>> >>>> >> comunidade gostou do resultado. Faltou aplicar para toda a cidade
>> e
>> >>>> >> obter a aprovação total do método. Então, talvez seja o melhor
>> que eu
>> >>>> >> possa lhe sugerir nesse momento.
>> >>>> >>
>> >>>> >> Se me permite, posso copiar sua mensagem pra lista? Essa confusão
>> é
>> >>>> >> uma boa justificativa para colocarmos um link para a documentação
>> da
>> >>>> >> classificação diretamente na ajuda do editor.
>> >>>> >>
>> >>>> >> On 2014-04-20 13:04:25 UTC AS2 wrote:
>> >>>> >>
>> >>>> >> Ola Fernando Trebien.
>> >>>> >>
>> >>>> >> Fiz as alterações baseadas em informações disponíveis na Ajuda de
>> cada
>> >>>> >> estrada. Na "Via Primária" consta como "A estrada que liga as
>> cidades
>> >>>> >> grandes" e, pelo que entendi, este tipo de via é para BRs, etc.
>> que
>> >>>> >> interligam as cidades.
>> >>>> >>
>> >>>> >> Pelo que entendi também, todas as vias dentro da cidade seriam
>> >>>> >> residenciais e as outras opções seriam para as demais estradas.
>> Não
>> >>>> >> achei a ajuda do OSM clara neste sentido.
>> >>>> >>
>> >>>> >> Neste caso, gostaria de saber como desfazer as alterações e focar
>> >>>> >> somente em complementar as informações já existentes, sem alterar
>> as
>> >>>> >> demais.
>> >>>> >>
>> >>>> >> Obrigado.
>> >>>> >>
>> >>>> >> On 2014-04-20 12:38:42 UTC Fernando Trebien wrote:
>> >>>> >>
>> >>>> >> Prezado AS2,
>> >>>> >>
>> >>>> >> Notei que você fez um grande número de edições em Sete Lagoas
>> >>>> >> recentemente. Em particular, você mudou a classificação de várias
>> vias
>> >>>> >> urbanas: - algumas primárias e secundárias viraram residenciais
>> (rua
>> >>>> >> Otávio Campelo Ribeiro e avenidas Renato Azeredo e Marechal
>> Castelo
>> >>>> >> Branco) - algumas vias urbanas viraram trunk (via expressa)
>> embora não
>> >>>> >> sejam de alta velocidade
>> >>>> >>
>> >>>> >> Infelizmente, você não comentou nenhum dos changesets, o que
>> dificulta
>> >>>> >> bastante o trabalho de revisar o que você fez. São tantas edições
>> que
>> >>>> >> eu gostaria de saber se você está copiando essa informação de
>> algum
>> >>>> >> outro lugar.
>> >>>> >>
>> >>>> >> Você também mesclou vias de classes diferentes na entrada da
>> cidade
>> >>>> >> (em Eldorado), o que deixou a tag "highway" com coisas como
>> >>>> >> "residential;primary", que é um valor inválido. Por isso, o
>> roteamento
>> >>>> >> para a cidade está quebrado.
>> >>>> >>
>> >>>> >> Eu descobri a sua atividade porque estava buscando o nó
>> >>>> >> place=city/town que desenha o nome da cidade no mapa - mas esse nó
>> >>>> >> também sumiu. Você sabe o que aconteceu com ele?
>> >>>> >>
>> >>>> >> ==
>> >>>> >>
>> >>>> >> Você pode também ler a mensagem em
>> >>>> >> http://www.openstreetmap.org/message/read/426230 e pode
>> responder em
>> >>>> >> http://www.openstreetmap.org/message/reply/426230
>> >>>> >>
>> >>>> >>
>> >>>> >> --
>> >>>> >> Fernando Trebien
>> >>>> >> +55 (51) 9962-5409
>> >>>> >>
>> >>>> >> "Nullius in verba."
>> >>>> >>
>> >>>> >> _______________________________________________
>> >>>> >> Talk-br mailing list
>> >>>> >> Talk-br em openstreetmap.org
>> >>>> >> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br
>> >>>> >
>> >>>> >
>> >>>> >
>> >>>> > _______________________________________________
>> >>>> > Talk-br mailing list
>> >>>> > Talk-br em openstreetmap.org
>> >>>> > https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br
>> >>>> >
>> >>>>
>> >>>>
>> >>>>
>> >>>> --
>> >>>> Fernando Trebien
>> >>>> +55 (51) 9962-5409
>> >>>>
>> >>>> "Nullius in verba."
>> >>>>
>> >>>> _______________________________________________
>> >>>> Talk-br mailing list
>> >>>> Talk-br em openstreetmap.org
>> >>>> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br
>> >>>
>> >>>
>> >>>
>> >>> _______________________________________________
>> >>> Talk-br mailing list
>> >>> Talk-br em openstreetmap.org
>> >>> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br
>> >>>
>> >>
>> >>
>> >>
>> >> --
>> >> Fernando Trebien
>> >> +55 (51) 9962-5409
>> >>
>> >> "Nullius in verba."
>> >
>> >
>> >
>> > --
>> > Fernando Trebien
>> > +55 (51) 9962-5409
>> >
>> > "Nullius in verba."
>>
>>
>>
>> --
>> Fernando Trebien
>> +55 (51) 9962-5409
>>
>> "Nullius in verba."
>>
>> _______________________________________________
>> Talk-br mailing list
>> Talk-br em openstreetmap.org
>> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br
>>
>
>
-------------- Próxima Parte ----------
Um anexo em HTML foi limpo...
URL: <http://lists.openstreetmap.org/pipermail/talk-br/attachments/20140422/a1634811/attachment-0001.html>


Mais detalhes sobre a lista de discussão Talk-br