[Talk-br] Anotar mudanças de nomes de ruas

Fernando Trebien fernando.trebien em gmail.com
Sábado Julho 12 14:11:18 UTC 2014


Acrescentando ao Paulo mais dois detalhes:

5) loc_name: qualquer apelido local dado à rua ou ao elemento geométrico

E se o nome oficial for igual ao nome na placa (e geralmente é), não
precisa ser incluído.

2014-07-12 10:21 GMT-03:00 Paulo Carvalho <paulo.r.m.carvalho em gmail.com>:
> Baseando-me na regra prática que usávamos no Tracksource (+10 anos de
> prática):
>
> 1) name: nome tal como está na placa (dado observado).
> 2) official_name: nome oficial do logradouro, tal como está na lei.
> 3) alt_name: nome pelo qual a via ainda é bastante conhecida.
> 4) old_name: nome(s) anterior(es) que a via possa ter tido.
>
> [ ]s
>
> Paulo
>
>
> Em 12 de julho de 2014 00:34, Gabriel Teixeira
> <gabrieldiegoteixeira em gmail.com> escreveu:
>
>> Por sinal, como posso fazer notas aleatórias? Do tipo "No mapa do IBGE
>> consta Rua Andorinhas mas há uma placa na esquina indicando Rua Laguna.
>> Necessário verificar o nome correto."
>>
>>
>> 2014-07-11 22:01 GMT-03:00 Aun Johnsen <lists em gimnechiske.org>:
>>
>>> Marcio
>>>
>>> Sempre uso ; para separar valores onde nao ha outro definicao
>>>
>>> source:name pde ser URL ao fonte (o pdf ou similar), ou um nome unico
>>> (IBGE) ou um identificadora specifico (Lei n° 1234/2013 municipio do Porto
>>> Furlan)
>>>
>>>
>>> Aun Johnsen
>>> Sent from my iPhone
>>>
>>> On 11. juli 2014, at 21:55, Márcio Aguiar Ribeiro
>>> <aguiar.marcio em gmail.com> wrote:
>>>
>>> Como assim tudo no old_name? Separado por ';' você diz?
>>>
>>> E qual seria o source:name para o nome retirado da lei municipal?
>>>
>>>
>>>
>>> Marcio Aguiar Ribeiro
>>>
>>>
>>> 2014-07-11 21:48 GMT-03:00 Gabriel Teixeira
>>> <gabrieldiegoteixeira em gmail.com>:
>>>>
>>>> Muito obrigado pela sugestão, vou fazer isso.
>>>>
>>>>
>>>> 2014-07-11 21:47 GMT-03:00 Aun Johnsen <lists em gimnechiske.org>:
>>>>
>>>>> Coloque tudos nomes historicos, pelo menus tudo que posivel pesquisas
>>>>> vou ser no old_name, use source:name para o fonte do nome atual
>>>>>
>>>>> Aun Johnsen
>>>>> Sent from my iPhone
>>>>>
>>>>> On 11. juli 2014, at 21:15, Gabriel Teixeira
>>>>> <gabrieldiegoteixeira em gmail.com> wrote:
>>>>>
>>>>> Pessoal,
>>>>>
>>>>> Eu estava mapeando as ruas do Balneário Gaivota e vi que lá existem
>>>>> diversas ruas que trocaram de nome.
>>>>> Normalmente eu pesquiso tanto usando o nome usado nos mapas do IBGE
>>>>> quanto no site www.leismunicipais.com.br para ver se saiu alguma lei
>>>>> alterando o nome da rua. Eu ainda tiro a neguinha olhando no Google Maps,
>>>>> Google StreetView e no Bing Maps para ver se existe um outro nome sendo
>>>>> usado e busco confirmar qual nome é o correto. Quando o nome da rua for
>>>>> trocado eu coloco o nome da rua antigo como o tag old_name e o mais novo no
>>>>> tag name. Acontece que no Balneário Gaivota existem ruas cujos nomes foram
>>>>> mudados umas 4 vezes nos últimos 20 anos, incluindo mudanças para um nome
>>>>> anterior. Isso causou uma grande confusão comigo mesmo. Eu colocava o nome
>>>>> mais novo, depois achava uma mudança e colocava o nome mais novo depois via
>>>>> que o nome tinha sido mudado denovo pois a mudança tinha sido para o nome
>>>>> anterior e aí vai.
>>>>> Eu gostaria de anotar em algum lugar qual a lei e data que define o
>>>>> nome da via para evitar este tipo de confusão, mas acho que seria abusar
>>>>> demais usar um tag para isso (seria o tag source). Vocês tem um palpite de
>>>>> como documentar estas mudanças?
>>>>>
>>>>> Gabriel
>>>>>
>>>>> _______________________________________________
>>>>> Talk-br mailing list
>>>>> Talk-br em openstreetmap.org
>>>>> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br
>>>>>
>>>>>
>>>>> _______________________________________________
>>>>> Talk-br mailing list
>>>>> Talk-br em openstreetmap.org
>>>>> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br
>>>>>
>>>>
>>>>
>>>> _______________________________________________
>>>> Talk-br mailing list
>>>> Talk-br em openstreetmap.org
>>>> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br
>>>>
>>>
>>> _______________________________________________
>>> Talk-br mailing list
>>> Talk-br em openstreetmap.org
>>> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br
>>>
>>>
>>> _______________________________________________
>>> Talk-br mailing list
>>> Talk-br em openstreetmap.org
>>> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br
>>>
>>
>>
>> _______________________________________________
>> Talk-br mailing list
>> Talk-br em openstreetmap.org
>> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br
>>
>
>
> _______________________________________________
> Talk-br mailing list
> Talk-br em openstreetmap.org
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br
>



-- 
Fernando Trebien
+55 (51) 9962-5409

"Nullius in verba."



Mais detalhes sobre a lista de discussão Talk-br