[Talk-br] Pergunta rápida sobre pontos de ônibus

Márcio Vinícius Pinheiro marcioviniciusmp em gmail.com
Quinta Março 20 17:24:21 UTC 2014


Não é tão simples assim. Temos que ser objetivos. O Museu do Futuro ou a
Padaria Pão Velho podem não ser tão conhecidos assim para serem
considerados uma referência (por isso eu disse que requer muita discussão e
pesquisa).
De qualquer forma, supostamente o Museu do Futuro e a Padaria Pão Velho
estarão eles própios mapeados (é o que se espera, pelo menos,
principalmente se eles forem mesmo uma boa referência) e o não-nativo
saberá da existência deles pelo mapa e poderá facilmente indagar por sua
localização (ou pedir para o motorista para no ponto mais próximo). Ou
seja, simplesmente não há a necessidade de reduntantemente incluir nomes de
referências próximas como se fosse o próprio nome do ponto. Continuo
achando temerário escolher nomes aleatórios ou por suposição para qualquer
objeto no mapa.

Um bom exemplo: muitos pontos de ônibus na Av. Brasil no Rio de Janeiro,
ficam perto das passarelas que travessam a rodovia (que são numeradas).
Esses pontos são, sim, identificados pelos usuários (mas não oficialmente)
pela passarela próxima. No entanto, não há a menor necessidade de nomear os
pontos como por exemplo "Ponto da Passarela 13" ou "Ponto do Piscinão de
Ramos", porque tanto a Passarela 13 quanto o Piscinão de Ramos estão
devidamente identificados no mapa.

O que quero dizer é simplesmente que as referências já estão (ou devem
estar) no mapa e até a pessoa mais leiga em cartografia consiguirá fazer a
relação entre o mapeado e o real. Nomear pontos sem nome (contrariando a
indicação na wiki), por mim, pode até ser feito, mas acho temerário sob a
possível pena de poluir o mapa com informações redundantes e eventualmente
erradas.

- - - ·
Atenciosamente,

Márcio Vinícius Pinheiro
http://about.me/Doideira
 <http://pt.gravatar.com/marciovinicius>


Em 20 de março de 2014 09:41, Marcelo Pereira <pereiraholder em gmail.com>escreveu:

> Com relação ao fato de se usar nomes populares ( não impressos nas paradas
> ) na tag name :
>
> - Para os nativos, a informação é bastante válida, principalmente se
> contiver referências geográficas, tipo, Parada da Padaria Pão Velho, Parada
> do Museu do Futuro...
>
> - Para os não nativos, isso pode ser mais bom do que ruim ( mais bom foi
> lasca!! ), senão vejamos, mesmo que eu como não nativo, não saiba onde é o
> Museu do Futuro, posso facilmente indagar a um nativo onde se encontra tal
> referência, e isso é muito melhor do que perguntar onde fica a parada
> 100182.
>
> Pelo exposto, considero que deveríamos incluir na tag name das paradas
> qualquer info que a ajude a identificar popularmente.
>
> Att,
>
> Marcelo P
>
>
>
>
> Em 20 de março de 2014 09:06, Márcio Vinícius Pinheiro <
> marcioviniciusmp em gmail.com> escreveu:
>
> Não entendi exatamente a que se refere esses prós e contras, mas admitindo
>> que se refira a dar nomes não-oficiais ou usar referências como nome, o
>> problema é que esse pró não é garantido e pode se tornar um contra (se ao
>> invés dar instrução, der confusão e imprecisão). Há de se ter muita
>> discussão e pesquisa para se adotar nomes realmente representativos.
>>
>> Essa discussão toda, serviu pelo menos para constatar que, ao menos no
>> Rio, nosso sistema de transporte coletivo é totalmente desorganizado. =/
>>
>> - - - ·
>> Atenciosamente,
>>
>> Márcio Vinícius Pinheiro
>> http://about.me/Doideira
>>  <http://pt.gravatar.com/marciovinicius>
>>
>>
>> Em 19 de março de 2014 17:42, Fernando Trebien <
>> fernando.trebien em gmail.com> escreveu:
>>
>> Prós:
>>> - o usuário receberia uma instrução um pouco mais precisa sobre onde
>>> subir ou descer do ônibus
>>>
>>> Contras:
>>> - seria menos correto, à rigor
>>> - seria um pouco mais trabalhoso
>>>
>>> Os prós não são lá um grande ganho, nem os contras são lá um grande
>>> problema. Mas se o problema realmente não afetar ninguém e o mapeador
>>> não se importar com o trabalho extra, um pequeno ganho ainda seria
>>> interessante não?
>>>
>>> É uma boa idéia olhar a quantas anda o artigo em inglês no wiki, já
>>> que o artigo em português não recebe edições significativas há pelo
>>> menos 3 anos:
>>> http://wiki.openstreetmap.org/w/index.php?title=Pt-br%3APublic_transport&diff=990068&oldid=549177
>>>
>>> 2014-03-19 17:19 GMT-03:00 Márcio Vinícius Pinheiro
>>> <marcioviniciusmp em gmail.com>:
>>> > Eu achei a proposta do Fernando coerente, mas acho ainda mais coerente
>>> a
>>> > proposta do wiki.
>>> >
>>> > Aqui no Rio de Janeiro de uma maneira geral (exceto nas ruas onde se
>>> > implantou o sistema de BRS e nas linhas de BRT) os pontos de ônibus
>>> não têm
>>> > nome, em muitos lugares não tem nem placa no local (muito menos
>>> abrigo). O
>>> > wiki fala em "nome facilmente identificado", se não tem nem placa, que
>>> dirá
>>> > nome facilmente identificado. O Fernando propôs a solução de algum
>>> lugar nos
>>> > EUA (esse sistema de nomeação é oficial em vários lugares, inclusive no
>>> > Brasil), mas essas referências (físicas, especialmente ruas) já não são
>>> > visíveis no mapa (e no local)? Seria um tanto redundante colocá-las
>>> > novamente no ponto de ônibus.
>>> >
>>> > A pergunta que me vem à mente é a seguinte: Qual é a
>>> necessidade/utilidade
>>> > de darmos nomes para pontos de ônibus? Sou partidário de se colocar
>>> nome
>>> > (etiqueta name) apenas nas paradas que têm nomes oficiais
>>> (especialmente se
>>> > esses nomes estiverem escrito na própria parada). Para nomes
>>> alternativos
>>> > temos a etiqueta alt_name, para nomes locais temos a etiqueta
>>> loc_name, para
>>> > referências temos a etiqueta ref e por aí vai. Não vejo razão para
>>> > reinventar o que já está pronto e documentado.
>>> >
>>> > Acho facultativo colocar/inventar um nome na etiqueta name nas paradas
>>> que
>>> > não têm nomes oficiais, mas necessariamente deve-se adicionar uma nota
>>> > elucidando a situação. Porém inventar nomes pode confundir mais do que
>>> > orientar usuários/passageiros. Acho interessante colocar uma etiqueta
>>> > alt_name ou loc_name, mesmo não havendo nada na name (não cria um
>>> > comprometimento com um nome não-oficial e ao mesmo tempo não se perde a
>>> > informação). Se a filosofia é "mapear o que está no chão", acho essa
>>> segunda
>>> > opção mais válida do que inventar nomes que não se lê no local nem
>>> sequer
>>> > estão registrados em órgãos oficiais.
>>> >
>>> > A wiki detalha bem como mapear um ponto de ônibus (a página está
>>> melhor do
>>> > que muitas outras), acho que essa parte de nomes está bem coberta na
>>> lá.
>>> > Qualquer coisa que fuja do que está lá, a menos que se proponha uma
>>> sugestão
>>> > de mudança do que já está determinado lá (com o objetivo de mudar o
>>> que está
>>> > lá e nas wikis estrangeiras), deve simplesmente seguir as orientações
>>> das
>>> > demais etiquetas aplicáveis.
>>> >
>>> > - - - ·
>>> > Atenciosamente,
>>> >
>>> > Márcio Vinícius Pinheiro
>>> > http://about.me/Doideira
>>> >
>>> >
>>> > Em 19 de março de 2014 14:05, Arlindo Pereira
>>> > <openstreetmap em arlindopereira.com> escreveu:
>>> >
>>> >> Não sei. Acho que o objetivo do OSM é mapear "what's on the ground",
>>> não
>>> >> acho muito vantajoso inventar nomes. Embora não me opusesse (isto é,
>>> >> reverteria) caso alguém queira fazer um sistema assim aqui no Rio.
>>> >>
>>> >> []s
>>> >> Arlindo
>>> >>
>>> >> 2014-03-12 16:10 GMT-03:00 Fernando Trebien <
>>> fernando.trebien em gmail.com>:
>>> >>
>>> >>> Só acontece nos corredores de BRT. Nos demais lugares (99% dos
>>> casos),
>>> >>> as paradas não têm nome aqui.
>>> >>>
>>> >>> Falando daqui: não seria "errado" colocar um nome "local" desde que
>>> >>> fosse usado por muitas pessoas. O problema é saber sobre esses
>>> >>> hábitos. Mesmo os moradores locais teriam divergências sobre qual
>>> nome
>>> >>> colocar. E não havendo um nome "oficial", a escolha de um nome seria
>>> >>> muito debatível.
>>> >>>
>>> >>> Por outro lado, colocar um nome "sugerido" (extra-oficial,
>>> antecipado)
>>> >>> seria "útil" para aplicações, por exemplo, e poderia iniciar um
>>> debate
>>> >>> interessante (que até poderia influenciar a administração local). A
>>> >>> idéia que eu tinha era copiar uma idéia que eu vi no Google Maps em
>>> >>> algumas cidades nos Estados Unidos: ao invés de colocar nome de um
>>> >>> ponto de referência, eu colocaria o nome das duas ruas da esquina
>>> mais
>>> >>> próxima. Por exemplo, numa parada na Avenida Otto Niemeyer próxima à
>>> >>> rua Camaquã, o nome da parada poderia ser "Otto Niemeyer - Camaquã'
>>> ou
>>> >>> algo assim. As pessoas costumam se comunicar assim na maioria dos
>>> >>> lugares aqui, exceto próximo de grandes pontos de referência (como os
>>> >>> que seguem os corredores do BRT). Uma aplicação que mostrasse o nome
>>> >>> da parada, então, estaria se comportando da mesma forma que as
>>> pessoas
>>> >>> se comportam. Uma vantagem seria a manter-se neutro na escolha de um
>>> >>> nome - não privilegiar um ponto de referência que só você conhece ou
>>> >>> deixar de lado algum que você desconhece, nem gastar tempo envolvido
>>> >>> numa guerra em torno de qual nome colocar numa parada específica. Mas
>>> >>> se houver vários mapeadores na mesma área e todos concordarem com um
>>> >>> nome específico, poderiam "batizar" uma parada, desde que o nome
>>> >>> fizesse sentido para os usuários.
>>> >>>
>>> >>> Acho que algo neutro assim poderia ir na tag "name" sim, desde que
>>> >>> todos concordassem com esse sistema. Obviamente onde houver um nome
>>> >>> oficial, seria o nome oficial que iria em "name", e não esse nome
>>> >>> inventado (mas convencionado).
>>> >>>
>>> >>> Em alguns lugares pode ser mais complicado fazer dessa forma. Por
>>> >>> exemplo, Brasília não tem nomes de ruas. Lá o ideal talvez seria dar
>>> >>> nomes segundo o nome/número das quadras, mas pode haver mais de 1
>>> >>> parada por quadra. (Isso seria fácil de resolver: pode-se numerar as
>>> >>> paradas dentro da mesma quadra na ordem em que são encontradas ao
>>> usar
>>> >>> o ônibus.)
>>> >>>
>>> >>> O que acham?
>>> >>>
>>> >>> 2014-03-12 14:41 GMT-03:00 Paulo Carvalho <
>>> paulo.r.m.carvalho em gmail.com>:
>>> >>> > Quando fiz survey em PoA, vi que as paradas têm nomes.  Pelo menos
>>> as
>>> >>> > dos
>>> >>> > corredores.  Não anotei os nomes porque estava coletando POIs
>>> diversos.
>>> >>> >
>>> >>> >
>>> >>> > Em 11 de março de 2014 16:53, Erick de Oliveira Leal
>>> >>> > <erickdeoliveiraleal em gmail.com> escreveu:
>>> >>> >
>>> >>> >> Acho q isso ta ficando burocrático demais. Paradas não costumam
>>> ser
>>> >>> >> nomeadas pelo estado, ou costumam? E mesmo que tivesse esse name
>>> seria
>>> >>> >> o
>>> >>> >> temporário. Se um dia alguem tivesse o oficial substituiria, não?
>>> >>> >>
>>> >>> >> Em 11/03/2014 16:48, "Thiago Marcos P. Santos" <
>>> tmpsantos em gmail.com>
>>> >>> >> escreveu:
>>> >>> >>
>>> >>> >>> 2014-03-11 21:06 GMT+02:00 Nelson A. de Oliveira <
>>> naoliv em gmail.com>:
>>> >>> >>> > 2014-03-11 16:04 GMT-03:00 Raffaello Bruno Limongi Freire
>>> >>> >>> > <raffaellobruno em hotmail.com>:
>>> >>> >>> >> Ao invés disso, não surtiria o mesmo efeito se a tag name
>>> fosse
>>> >>> >>> >> deixada em
>>> >>> >>> >> branco e o nome não oficial fosse colocado na tag alt_name?
>>> Ou a
>>> >>> >>> >> tag
>>> >>> >>> >> alt_name só pode ser utilizada após a utilização da tag name?
>>> >>> >>> >
>>> >>> >>> > alt_name é um nome alternativo
>>> >>> >>> > Não faz sentido ter nome alternativo sem existir um nome
>>> >>> >>> > propriamente
>>> >>> >>> > dito :-)
>>> >>> >>> >
>>> >>> >>>
>>> >>> >>> Concordo. Eu usaria "loc_name" neste caso.
>>> >>> >>>
>>> >>> >>> _______________________________________________
>>> >>> >>> Talk-br mailing list
>>> >>> >>> Talk-br em openstreetmap.org
>>> >>> >>> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br
>>> >>> >>
>>> >>> >>
>>> >>> >> _______________________________________________
>>> >>> >> Talk-br mailing list
>>> >>> >> Talk-br em openstreetmap.org
>>> >>> >> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br
>>> >>> >>
>>> >>> >
>>> >>> >
>>> >>> > _______________________________________________
>>> >>> > Talk-br mailing list
>>> >>> > Talk-br em openstreetmap.org
>>> >>> > https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br
>>> >>> >
>>> >>>
>>> >>>
>>> >>>
>>> >>> --
>>> >>> Fernando Trebien
>>> >>> +55 (51) 9962-5409
>>> >>>
>>> >>> "The speed of computer chips doubles every 18 months." (Moore's law)
>>> >>> "The speed of software halves every 18 months." (Gates' law)
>>> >>>
>>> >>> _______________________________________________
>>> >>> Talk-br mailing list
>>> >>> Talk-br em openstreetmap.org
>>> >>> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br
>>> >>
>>> >>
>>> >>
>>> >> _______________________________________________
>>> >> Talk-br mailing list
>>> >> Talk-br em openstreetmap.org
>>> >> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br
>>> >>
>>> >
>>> >
>>> > _______________________________________________
>>> > Talk-br mailing list
>>> > Talk-br em openstreetmap.org
>>> > https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br
>>> >
>>>
>>>
>>>
>>> --
>>> Fernando Trebien
>>> +55 (51) 9962-5409
>>>
>>> "The speed of computer chips doubles every 18 months." (Moore's law)
>>> "The speed of software halves every 18 months." (Gates' law)
>>>
>>> _______________________________________________
>>> Talk-br mailing list
>>> Talk-br em openstreetmap.org
>>> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br
>>>
>>
>>
>> _______________________________________________
>> Talk-br mailing list
>> Talk-br em openstreetmap.org
>> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br
>>
>>
>
>
> --
>
> ... Edileuzaaaa, eu não tem nada a ver com Creuza,
>    É mentira da Ivete, não é meu esse caniveeeeeete...
> "Halley, Luiz" - Poeta, Cantor, Compsitor
>
> _______________________________________________
> Talk-br mailing list
> Talk-br em openstreetmap.org
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br
>
>
-------------- Próxima Parte ----------
Um anexo em HTML foi limpo...
URL: <http://lists.openstreetmap.org/pipermail/talk-br/attachments/20140320/b97ae378/attachment-0001.html>


Mais detalhes sobre a lista de discussão Talk-br