[Talk-br] Pergunta rápida sobre pontos de ônibus

Fernando Trebien fernando.trebien em gmail.com
Quinta Março 20 17:55:45 UTC 2014


E se fossem os nomes das ruas próximas e não de pontos de referência, em
que situação seria confuso ou danoso? (Incluo aí danos à propria atividade
de mapear. Haveria algum?) Caso a pessoa estivesse um pouco perdida e tudo
que ela tivesse fosse a lista de instruções dada pela aplicação de
roteamento (em papel, ou em cache no celular caso esteja sem rede), seria
muito útil pra perguntar pros habitantes locais.
On Mar 20, 2014 2:25 PM, "Márcio Vinícius Pinheiro" <
marcioviniciusmp em gmail.com> wrote:

> Não é tão simples assim. Temos que ser objetivos. O Museu do Futuro ou a
> Padaria Pão Velho podem não ser tão conhecidos assim para serem
> considerados uma referência (por isso eu disse que requer muita discussão e
> pesquisa).
> De qualquer forma, supostamente o Museu do Futuro e a Padaria Pão Velho
> estarão eles própios mapeados (é o que se espera, pelo menos,
> principalmente se eles forem mesmo uma boa referência) e o não-nativo
> saberá da existência deles pelo mapa e poderá facilmente indagar por sua
> localização (ou pedir para o motorista para no ponto mais próximo). Ou
> seja, simplesmente não há a necessidade de reduntantemente incluir nomes de
> referências próximas como se fosse o próprio nome do ponto. Continuo
> achando temerário escolher nomes aleatórios ou por suposição para qualquer
> objeto no mapa.
>
> Um bom exemplo: muitos pontos de ônibus na Av. Brasil no Rio de Janeiro,
> ficam perto das passarelas que travessam a rodovia (que são numeradas).
> Esses pontos são, sim, identificados pelos usuários (mas não oficialmente)
> pela passarela próxima. No entanto, não há a menor necessidade de nomear os
> pontos como por exemplo "Ponto da Passarela 13" ou "Ponto do Piscinão de
> Ramos", porque tanto a Passarela 13 quanto o Piscinão de Ramos estão
> devidamente identificados no mapa.
>
> O que quero dizer é simplesmente que as referências já estão (ou devem
> estar) no mapa e até a pessoa mais leiga em cartografia consiguirá fazer a
> relação entre o mapeado e o real. Nomear pontos sem nome (contrariando a
> indicação na wiki), por mim, pode até ser feito, mas acho temerário sob a
> possível pena de poluir o mapa com informações redundantes e eventualmente
> erradas.
>
> - - - ·
> Atenciosamente,
>
> Márcio Vinícius Pinheiro
> http://about.me/Doideira
>  <http://pt.gravatar.com/marciovinicius>
>
>
> Em 20 de março de 2014 09:41, Marcelo Pereira <pereiraholder em gmail.com>escreveu:
>
>> Com relação ao fato de se usar nomes populares ( não impressos nas
>> paradas ) na tag name :
>>
>> - Para os nativos, a informação é bastante válida, principalmente se
>> contiver referências geográficas, tipo, Parada da Padaria Pão Velho, Parada
>> do Museu do Futuro...
>>
>> - Para os não nativos, isso pode ser mais bom do que ruim ( mais bom foi
>> lasca!! ), senão vejamos, mesmo que eu como não nativo, não saiba onde é o
>> Museu do Futuro, posso facilmente indagar a um nativo onde se encontra tal
>> referência, e isso é muito melhor do que perguntar onde fica a parada
>> 100182.
>>
>> Pelo exposto, considero que deveríamos incluir na tag name das paradas
>> qualquer info que a ajude a identificar popularmente.
>>
>> Att,
>>
>> Marcelo P
>>
>>
>>
>>
>> Em 20 de março de 2014 09:06, Márcio Vinícius Pinheiro <
>> marcioviniciusmp em gmail.com> escreveu:
>>
>> Não entendi exatamente a que se refere esses prós e contras, mas
>>> admitindo que se refira a dar nomes não-oficiais ou usar referências como
>>> nome, o problema é que esse pró não é garantido e pode se tornar um contra
>>> (se ao invés dar instrução, der confusão e imprecisão). Há de se ter muita
>>> discussão e pesquisa para se adotar nomes realmente representativos.
>>>
>>> Essa discussão toda, serviu pelo menos para constatar que, ao menos no
>>> Rio, nosso sistema de transporte coletivo é totalmente desorganizado. =/
>>>
>>> - - - ·
>>> Atenciosamente,
>>>
>>> Márcio Vinícius Pinheiro
>>> http://about.me/Doideira
>>>  <http://pt.gravatar.com/marciovinicius>
>>>
>>>
>>> Em 19 de março de 2014 17:42, Fernando Trebien <
>>> fernando.trebien em gmail.com> escreveu:
>>>
>>> Prós:
>>>> - o usuário receberia uma instrução um pouco mais precisa sobre onde
>>>> subir ou descer do ônibus
>>>>
>>>> Contras:
>>>> - seria menos correto, à rigor
>>>> - seria um pouco mais trabalhoso
>>>>
>>>> Os prós não são lá um grande ganho, nem os contras são lá um grande
>>>> problema. Mas se o problema realmente não afetar ninguém e o mapeador
>>>> não se importar com o trabalho extra, um pequeno ganho ainda seria
>>>> interessante não?
>>>>
>>>> É uma boa idéia olhar a quantas anda o artigo em inglês no wiki, já
>>>> que o artigo em português não recebe edições significativas há pelo
>>>> menos 3 anos:
>>>> http://wiki.openstreetmap.org/w/index.php?title=Pt-br%3APublic_transport&diff=990068&oldid=549177
>>>>
>>>> 2014-03-19 17:19 GMT-03:00 Márcio Vinícius Pinheiro
>>>> <marcioviniciusmp em gmail.com>:
>>>> > Eu achei a proposta do Fernando coerente, mas acho ainda mais
>>>> coerente a
>>>> > proposta do wiki.
>>>> >
>>>> > Aqui no Rio de Janeiro de uma maneira geral (exceto nas ruas onde se
>>>> > implantou o sistema de BRS e nas linhas de BRT) os pontos de ônibus
>>>> não têm
>>>> > nome, em muitos lugares não tem nem placa no local (muito menos
>>>> abrigo). O
>>>> > wiki fala em "nome facilmente identificado", se não tem nem placa,
>>>> que dirá
>>>> > nome facilmente identificado. O Fernando propôs a solução de algum
>>>> lugar nos
>>>> > EUA (esse sistema de nomeação é oficial em vários lugares, inclusive
>>>> no
>>>> > Brasil), mas essas referências (físicas, especialmente ruas) já não
>>>> são
>>>> > visíveis no mapa (e no local)? Seria um tanto redundante colocá-las
>>>> > novamente no ponto de ônibus.
>>>> >
>>>> > A pergunta que me vem à mente é a seguinte: Qual é a
>>>> necessidade/utilidade
>>>> > de darmos nomes para pontos de ônibus? Sou partidário de se colocar
>>>> nome
>>>> > (etiqueta name) apenas nas paradas que têm nomes oficiais
>>>> (especialmente se
>>>> > esses nomes estiverem escrito na própria parada). Para nomes
>>>> alternativos
>>>> > temos a etiqueta alt_name, para nomes locais temos a etiqueta
>>>> loc_name, para
>>>> > referências temos a etiqueta ref e por aí vai. Não vejo razão para
>>>> > reinventar o que já está pronto e documentado.
>>>> >
>>>> > Acho facultativo colocar/inventar um nome na etiqueta name nas
>>>> paradas que
>>>> > não têm nomes oficiais, mas necessariamente deve-se adicionar uma nota
>>>> > elucidando a situação. Porém inventar nomes pode confundir mais do que
>>>> > orientar usuários/passageiros. Acho interessante colocar uma etiqueta
>>>> > alt_name ou loc_name, mesmo não havendo nada na name (não cria um
>>>> > comprometimento com um nome não-oficial e ao mesmo tempo não se perde
>>>> a
>>>> > informação). Se a filosofia é "mapear o que está no chão", acho essa
>>>> segunda
>>>> > opção mais válida do que inventar nomes que não se lê no local nem
>>>> sequer
>>>> > estão registrados em órgãos oficiais.
>>>> >
>>>> > A wiki detalha bem como mapear um ponto de ônibus (a página está
>>>> melhor do
>>>> > que muitas outras), acho que essa parte de nomes está bem coberta na
>>>> lá.
>>>> > Qualquer coisa que fuja do que está lá, a menos que se proponha uma
>>>> sugestão
>>>> > de mudança do que já está determinado lá (com o objetivo de mudar o
>>>> que está
>>>> > lá e nas wikis estrangeiras), deve simplesmente seguir as orientações
>>>> das
>>>> > demais etiquetas aplicáveis.
>>>> >
>>>> > - - - ·
>>>> > Atenciosamente,
>>>> >
>>>> > Márcio Vinícius Pinheiro
>>>> > http://about.me/Doideira
>>>> >
>>>> >
>>>> > Em 19 de março de 2014 14:05, Arlindo Pereira
>>>> > <openstreetmap em arlindopereira.com> escreveu:
>>>> >
>>>> >> Não sei. Acho que o objetivo do OSM é mapear "what's on the ground",
>>>> não
>>>> >> acho muito vantajoso inventar nomes. Embora não me opusesse (isto é,
>>>> >> reverteria) caso alguém queira fazer um sistema assim aqui no Rio.
>>>> >>
>>>> >> []s
>>>> >> Arlindo
>>>> >>
>>>> >> 2014-03-12 16:10 GMT-03:00 Fernando Trebien <
>>>> fernando.trebien em gmail.com>:
>>>> >>
>>>> >>> Só acontece nos corredores de BRT. Nos demais lugares (99% dos
>>>> casos),
>>>> >>> as paradas não têm nome aqui.
>>>> >>>
>>>> >>> Falando daqui: não seria "errado" colocar um nome "local" desde que
>>>> >>> fosse usado por muitas pessoas. O problema é saber sobre esses
>>>> >>> hábitos. Mesmo os moradores locais teriam divergências sobre qual
>>>> nome
>>>> >>> colocar. E não havendo um nome "oficial", a escolha de um nome seria
>>>> >>> muito debatível.
>>>> >>>
>>>> >>> Por outro lado, colocar um nome "sugerido" (extra-oficial,
>>>> antecipado)
>>>> >>> seria "útil" para aplicações, por exemplo, e poderia iniciar um
>>>> debate
>>>> >>> interessante (que até poderia influenciar a administração local). A
>>>> >>> idéia que eu tinha era copiar uma idéia que eu vi no Google Maps em
>>>> >>> algumas cidades nos Estados Unidos: ao invés de colocar nome de um
>>>> >>> ponto de referência, eu colocaria o nome das duas ruas da esquina
>>>> mais
>>>> >>> próxima. Por exemplo, numa parada na Avenida Otto Niemeyer próxima à
>>>> >>> rua Camaquã, o nome da parada poderia ser "Otto Niemeyer - Camaquã'
>>>> ou
>>>> >>> algo assim. As pessoas costumam se comunicar assim na maioria dos
>>>> >>> lugares aqui, exceto próximo de grandes pontos de referência (como
>>>> os
>>>> >>> que seguem os corredores do BRT). Uma aplicação que mostrasse o nome
>>>> >>> da parada, então, estaria se comportando da mesma forma que as
>>>> pessoas
>>>> >>> se comportam. Uma vantagem seria a manter-se neutro na escolha de um
>>>> >>> nome - não privilegiar um ponto de referência que só você conhece ou
>>>> >>> deixar de lado algum que você desconhece, nem gastar tempo envolvido
>>>> >>> numa guerra em torno de qual nome colocar numa parada específica.
>>>> Mas
>>>> >>> se houver vários mapeadores na mesma área e todos concordarem com um
>>>> >>> nome específico, poderiam "batizar" uma parada, desde que o nome
>>>> >>> fizesse sentido para os usuários.
>>>> >>>
>>>> >>> Acho que algo neutro assim poderia ir na tag "name" sim, desde que
>>>> >>> todos concordassem com esse sistema. Obviamente onde houver um nome
>>>> >>> oficial, seria o nome oficial que iria em "name", e não esse nome
>>>> >>> inventado (mas convencionado).
>>>> >>>
>>>> >>> Em alguns lugares pode ser mais complicado fazer dessa forma. Por
>>>> >>> exemplo, Brasília não tem nomes de ruas. Lá o ideal talvez seria dar
>>>> >>> nomes segundo o nome/número das quadras, mas pode haver mais de 1
>>>> >>> parada por quadra. (Isso seria fácil de resolver: pode-se numerar as
>>>> >>> paradas dentro da mesma quadra na ordem em que são encontradas ao
>>>> usar
>>>> >>> o ônibus.)
>>>> >>>
>>>> >>> O que acham?
>>>> >>>
>>>> >>> 2014-03-12 14:41 GMT-03:00 Paulo Carvalho <
>>>> paulo.r.m.carvalho em gmail.com>:
>>>> >>> > Quando fiz survey em PoA, vi que as paradas têm nomes.  Pelo
>>>> menos as
>>>> >>> > dos
>>>> >>> > corredores.  Não anotei os nomes porque estava coletando POIs
>>>> diversos.
>>>> >>> >
>>>> >>> >
>>>> >>> > Em 11 de março de 2014 16:53, Erick de Oliveira Leal
>>>> >>> > <erickdeoliveiraleal em gmail.com> escreveu:
>>>> >>> >
>>>> >>> >> Acho q isso ta ficando burocrático demais. Paradas não costumam
>>>> ser
>>>> >>> >> nomeadas pelo estado, ou costumam? E mesmo que tivesse esse name
>>>> seria
>>>> >>> >> o
>>>> >>> >> temporário. Se um dia alguem tivesse o oficial substituiria, não?
>>>> >>> >>
>>>> >>> >> Em 11/03/2014 16:48, "Thiago Marcos P. Santos" <
>>>> tmpsantos em gmail.com>
>>>> >>> >> escreveu:
>>>> >>> >>
>>>> >>> >>> 2014-03-11 21:06 GMT+02:00 Nelson A. de Oliveira <
>>>> naoliv em gmail.com>:
>>>> >>> >>> > 2014-03-11 16:04 GMT-03:00 Raffaello Bruno Limongi Freire
>>>> >>> >>> > <raffaellobruno em hotmail.com>:
>>>> >>> >>> >> Ao invés disso, não surtiria o mesmo efeito se a tag name
>>>> fosse
>>>> >>> >>> >> deixada em
>>>> >>> >>> >> branco e o nome não oficial fosse colocado na tag alt_name?
>>>> Ou a
>>>> >>> >>> >> tag
>>>> >>> >>> >> alt_name só pode ser utilizada após a utilização da tag name?
>>>> >>> >>> >
>>>> >>> >>> > alt_name é um nome alternativo
>>>> >>> >>> > Não faz sentido ter nome alternativo sem existir um nome
>>>> >>> >>> > propriamente
>>>> >>> >>> > dito :-)
>>>> >>> >>> >
>>>> >>> >>>
>>>> >>> >>> Concordo. Eu usaria "loc_name" neste caso.
>>>> >>> >>>
>>>> >>> >>> _______________________________________________
>>>> >>> >>> Talk-br mailing list
>>>> >>> >>> Talk-br em openstreetmap.org
>>>> >>> >>> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br
>>>> >>> >>
>>>> >>> >>
>>>> >>> >> _______________________________________________
>>>> >>> >> Talk-br mailing list
>>>> >>> >> Talk-br em openstreetmap.org
>>>> >>> >> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br
>>>> >>> >>
>>>> >>> >
>>>> >>> >
>>>> >>> > _______________________________________________
>>>> >>> > Talk-br mailing list
>>>> >>> > Talk-br em openstreetmap.org
>>>> >>> > https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br
>>>> >>> >
>>>> >>>
>>>> >>>
>>>> >>>
>>>> >>> --
>>>> >>> Fernando Trebien
>>>> >>> +55 (51) 9962-5409
>>>> >>>
>>>> >>> "The speed of computer chips doubles every 18 months." (Moore's law)
>>>> >>> "The speed of software halves every 18 months." (Gates' law)
>>>> >>>
>>>> >>> _______________________________________________
>>>> >>> Talk-br mailing list
>>>> >>> Talk-br em openstreetmap.org
>>>> >>> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br
>>>> >>
>>>> >>
>>>> >>
>>>> >> _______________________________________________
>>>> >> Talk-br mailing list
>>>> >> Talk-br em openstreetmap.org
>>>> >> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br
>>>> >>
>>>> >
>>>> >
>>>> > _______________________________________________
>>>> > Talk-br mailing list
>>>> > Talk-br em openstreetmap.org
>>>> > https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br
>>>> >
>>>>
>>>>
>>>>
>>>> --
>>>> Fernando Trebien
>>>> +55 (51) 9962-5409
>>>>
>>>> "The speed of computer chips doubles every 18 months." (Moore's law)
>>>> "The speed of software halves every 18 months." (Gates' law)
>>>>
>>>> _______________________________________________
>>>> Talk-br mailing list
>>>> Talk-br em openstreetmap.org
>>>> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br
>>>>
>>>
>>>
>>> _______________________________________________
>>> Talk-br mailing list
>>> Talk-br em openstreetmap.org
>>> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br
>>>
>>>
>>
>>
>> --
>>
>> ... Edileuzaaaa, eu não tem nada a ver com Creuza,
>>    É mentira da Ivete, não é meu esse caniveeeeeete...
>> "Halley, Luiz" - Poeta, Cantor, Compsitor
>>
>> _______________________________________________
>> Talk-br mailing list
>> Talk-br em openstreetmap.org
>> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br
>>
>>
>
> _______________________________________________
> Talk-br mailing list
> Talk-br em openstreetmap.org
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br
>
>
-------------- Próxima Parte ----------
Um anexo em HTML foi limpo...
URL: <http://lists.openstreetmap.org/pipermail/talk-br/attachments/20140320/a9238808/attachment-0001.html>


Mais detalhes sobre a lista de discussão Talk-br