[Talk-br] Situação das traduções

Lists lists em gimnechiske.org
Quinta Fevereiro 5 22:17:18 UTC 2015


Vitor

To vendo no wiki que Merkaator e 1000% traducido, mil porcento? bom trabalho!

Aun Johnsen

> On Feb 5, 2015, at 18:58, Vitor George <vitor.george at gmail.com> wrote:
> 
> Pessoal,
> 
> Há algum tempo <http://article.gmane.org/gmane.comp.gis.openstreetmap.region.br/1595/match=tradu%C3%A7%C3%B5es> comecei a mandar na lista de discussão talk-br <https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br> informes sobre a situação da tradução ao português brasileiro das ferramentas do OpenStreetMap.
> 
> Agora não consigo mais mandar estes informes com frequência, e coloquei-o no wiki para que qualquer pessoa possa ajudar no monitoramento:
> 
> WikiProject_Brazil/Traduções <https://wiki.openstreetmap.org/wiki/WikiProject_Brazil/Tradu%C3%A7%C3%B5es>
> Gostaria que a comunidade brasileira começasse a se organizar em grupos de trabalho, que ficariam responsáveis pelas atividades mínimas de organização de esforços direcionados.
> 
> Um grupo de trabalho de traduções poderia ser um primeiro passo. Caso alguém se interesse manter a informação do wiki atualizada, ao menos quinzenalmente, vá em frente e divulgue novidades na lista, fórum e demais canais da comunidade. Eu posso ajudar.
> 
> Abraço,
> Vitor
> _______________________________________________
> Talk-br mailing list
> Talk-br at openstreetmap.org
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br

-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://lists.openstreetmap.org/pipermail/talk-br/attachments/20150205/a383056b/attachment.html>


Mais detalhes sobre a lista de discussão Talk-br