[Talk-br] Transporte público v2 e highway=bus_stop

Vítor Rodrigo Dias vitor.dias em gmail.com
Quarta Dezembro 13 14:50:28 UTC 2017


Sim, é o básico na primeira versão da tag. A segunda versão é bem mais
elaborada.

Vítor Rodrigo Dias
Revisor de textos
Tradutor de inglês e espanhol
Telefones: 31 99916-1719

Em 13 de dezembro de 2017 10:54, Pedro vida torta <pedrovidatortaa em gmail.com
> escreveu:

> Fernando confesso que fiquei boiando , pensei que isso fosse o básico, o
> mínimo para se etiquetar pontos de parada.
>
> Em 9 de dezembro de 2017 00:55, Fernando Trebien <
> fernando.trebien em gmail.com> escreveu:
>
>> Eu entendo que:
>>
>>    - *public_transport=stop_position* representa o ponto de parada do
>>    ônibus [1] e deve ser um ponto na linha de uma via que é membro da rota do
>>    ônibus
>>    - *public_transport=platform* representa a área de espera dos
>>    passageiros [2], que pode ser ponto, linha ou área e deve ficar ao lado da
>>    via, separada dela
>>    - *highway=bus_stop* representa o ponto de embarque dos passageiros
>>    [3], e que deve ficar na plataforma; se a plataforma for uma área, deve
>>    ficar dentro dela ou no máximo na sua borda; se for uma linha deve ser um
>>    ponto ao longo da linha ou em um dos seus extremos; se for um ponto, deve
>>    se combinar com a tag public_transport=platform no mesmo ponto
>>
>> Também entendo que, ao migrar para a versão 2, não se deve remover
>> highway=bus_stop, ou pelo menos não ainda [4].
>>
>> Vocês concordam/discordam?
>>
>> [1] https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:public_transport%3Ds
>> top_position : *to identify the place where a vehicle stops along a
>> public transport route*
>> [2] https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:public_transport%3Dplatform
>> : *to identify the places where passengers wait for public transport of
>> any type*
>> [3] https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway%3Dbus_stop : *is a
>> place where passengers can board or alight from a bus*
>> [4] https://github.com/gravitystorm/openstreetmap-carto/
>> issues/311#issuecomment-221728439
>>
>> --
>> Fernando Trebien
>> +55 (51) 9962-5409 <+55%2051%209962-5409>
>>
>> "Nullius in verba."
>>
>> _______________________________________________
>> Talk-br mailing list
>> Talk-br em openstreetmap.org
>> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br
>>
>>
>
>
> --
> *Pedro Esmerilho*
>
> _______________________________________________
> Talk-br mailing list
> Talk-br em openstreetmap.org
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br
>
>
-------------- Próxima Parte ----------
Um anexo em HTML foi limpo...
URL: <http://lists.openstreetmap.org/pipermail/talk-br/attachments/20171213/90554671/attachment.html>


Mais detalhes sobre a lista de discussão Talk-br