[Talk-ca] City classification in Québec

Yan Morin progysm at gmail.com
Thu Aug 6 19:50:30 BST 2009


Hi,

I try to put the right place tag and here are the values in the wiki:

    * *place*=city <http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place%3Dcity>
      - Population 100.000 and over
    * *place*=town <http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place%3Dtown>
      - Population between 10.000 and 100.000
    * *place*=municipality
      <http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Tag:place%3Dmunicipality&action=edit&redlink=1>
      - Part of city or town (or *place*=district
      <http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Tag:place%3Ddistrict&action=edit&redlink=1> ?)

    * *place*=village
      <http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place%3Dvillage> -
      Population below 10.000
    * *place*=hamlet
      <http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Tag:place%3Dhamlet&action=edit&redlink=1>
      - Population below 1.000
    * *place*=suburb
      <http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place%3Dsuburb> - If the
      suburb settlement has a name but is not a village or town
    * *place*=island
      <http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place%3Disland>
    * *place*=locality
      <http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place%3Dlocality>
    * *place*=farm
      <http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Tag:place%3Dfarm&action=edit&redlink=1>



Official places name in Québec are:
http://www.mamrot.gouv.qc.ca/repertoire_mun/repertoire/repertoi.asp

A       Arrondissement
AG       Agglomération
ARg       Administration régionale
C       Cité
CM       Communauté métropolitaine
CRg       Communauté régionale
CT       Canton
CU       Cantons unis
CUr       Communauté urbaine
EI       Établissement indien
M       Municipalité
MRC       Municipalité régionale de comté
NO       Territoire non organisé
P       Paroisse
RI       Réserve indienne
TC       Terre réservée cri (1-A)
TI       Terre réservée inuit
TK       Terre réservée naskapi (1-AN)
TR       Territoire non organisé regroupé
V       Ville
VC       Village cri (Terre 1-B)
VK       Village naskapi (Terre 1-BN)
VL       Village
VN       Village nordique


Should I translate 
Ville -> "Town"
Municipalité -> "municipality" even if it's not part of a town.
Village/Paroisse -> "village" ?


And or do you name a "Secteur" (old municipality merged with a town)? a 
locality or a suburb?

The main problem in my region is that it seems like I can't use the 
population count.

Biggest town: Ville de Mont-Laurier, population: *13 394, area: **590,64 km²
Second town: Ville de Rivière-Rouge, population: **4 548, area: **463,18 km²
Biggest Municipalité: Ferme-Neuve, population: **3 010, area: * 
*1 031,55 km². (not part of any city or town)
Only village: Lac-Saguay, population: **496, area:  **176,26 km²


*

-- 
Yan Morin
Consultant en Logiciel Libre de Progysm
progysm at gmail.com
http://www.progysm.com/
819 499-0616

-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: progysm.vcf
Type: text/x-vcard
Size: 504 bytes
Desc: not available
URL: <http://lists.openstreetmap.org/pipermail/talk-ca/attachments/20090806/ec504055/attachment.vcf>


More information about the Talk-ca mailing list