[Talk-ca] openstreetmap.ca : français/québécois...
john whelan
jwhelan0112 at gmail.com
Fri Feb 12 14:04:20 GMT 2010
Sounds an excellent way to go.
Cheerio John
2010/2/12 Nicolas Gignac <gignacnic at gmail.com>:
> Ok, je suis d'accord pour mettre certaines infos en français au moins sur la
> page de départ d'openstreetmap.ca (commencer par la traduction directe et je
> vais faire le reste lorsque j'aurai le temps), mais ce qu'il faut comprendre
> c'est que le contenu technique (chargement, fonctionnement d'openstreetmap,
> etc.) peut être redirigé vers le site.fr sans problème, par contre le
> contenu canadien d'intérêt local (party carto, possibilité de réseautage,
> collaboration/entraide, formation, événement/congrès local OSM, etc.)
> devrait plaire aux francophones en majorité du Québec. Il y a plusieurs
> raisons pourquoi la communauté OSM est moins forte ici au Québec, je ne
> les énumérai pas tous ici. À titre d'exemple, depuis la formation d'un
> chapitre local Québécois de l'OSGeo, la géomatique libre et open source est
> devenue très populaire et a maintenant une crédibilité qui n'existait pas
> avant la création de ce chapitre adapté au contexte québécois, on a
> peut-être un côté chauvin... En t-k, voilà mon opinion, j'ai lancé l'idée de
> départ, mais si elle paraît farfelue, je vais méditer là-dessus et voir
> comment suscité l'intérêt au Québec pour OSM ailleurs qu'à Sherbrooke d'une
> autre façon...Je n'ai pas de problème pour l'anglais puisque je l'écris et
> le comprend sans problème, sauf que je sais que ce n'est pas le cas de tous
> mes collègues. Un autre pas serait aussi de traduire la partie Québec du
> wiki : http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Canada:Quebec
> Tenez-moi au courant des développements.
> Openstreetmapement vôtre,
> Nicolas
>
> Le 11 février 2010 20:14, Sam Vekemans <acrosscanadatrails at gmail.com> a
> écrit :
>>
>> Hi,
>> We can certainly put up a loose-translation (of the Canada wiki) and
>> just put a header stating that the text is a 'loose translation:
>> please fix if you can'.
>>
>> You are also free to reply to any message in french :) - IMO
>> It just means that there will be a slight delay as we switch on google
>> translate.
>>
>> (im currently on my mobile, but when i reply from my laptop, it should
>> automatically translate.)
>>
>> My guess is that it will be 75% accurate, which is still OK for me :-)
>>
>> Sam
>>
>> On 2/11/10, john whelan <jwhelan0112 at gmail.com> wrote:
>> > At the moment OSM Canada has fewer resources available than is
>> > desirable. The problem with technical translations is how do you deal
>> > with updates? And in the case of French much of the work has already
>> > been done. May I suggest you talk nicely to openstreetmap.fr and add
>> > on a few Canada specific pages.
>> >
>> > I agree that openstreetmap.ca should at least have some French text on
>> > the front page with a link to the Openstreetmap.fr site and a short
>> > explanation. This way you'll get a much richer French environment
>> > without the danger of conflicting information.
>> >
>> > Au revoir John
>> >
>> > 2010/2/11 Nicolas Gignac <gignacnic at gmail.com>:
>> >> Bonjour,
>> >>
>> >> Comme le site OpenStreetMap.ca n'est pas traduit en français, je crois
>> >> que
>> >> l'on devrait traduire le tout le plus tôt possible si on veut susciter
>> >> le
>> >> même intérêt openstreetmap pour les francophones du Canada ? Car celui
>> >> OpenStreetMap.fr est plus adapté au contexte de la France que celui ici
>> >> en
>> >> Amérique.
>> >> Autre chose, est-ce qu'il y a une procédure possible, si par exemple,
>> >> on
>> >> voyait un intérêt au Québec de créer un openstreetmap adapté au
>> >> contexte
>> >> québécois (problème de licence unique, données disponibles, droits
>> >> d'auteurs, langue, etc.) avec une adresse du genre :
>> >> openstreetmap.qc.ca ?
>> >>
>> >> Merci de me tenir au courant.
>> >>
>> >> Nicolas
>> >>
>> >> _______________________________________________
>> >> Talk-ca mailing list
>> >> Talk-ca at openstreetmap.org
>> >> http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-ca
>> >>
>> >>
>> >
>> > _______________________________________________
>> > Talk-ca mailing list
>> > Talk-ca at openstreetmap.org
>> > http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-ca
>> >
>>
>>
>> --
>> Twitter: @Acrosscanada
>> Blog: http://Acrosscanadatrails.blogspot.com
>> Facebook: http://www.facebook.com/sam.vekemans
>> Skype: samvekemans
>> OpenStreetMap IRC: http://irc.openstreetmap.org
>> @Acrosscanadatrails
>
>
More information about the Talk-ca
mailing list