[Talk-ca] Nunavut place names language
John Marshall
rps333 at gmail.com
Tue Sep 20 19:58:41 UTC 2016
I would like to purpose OSM uses the same standard as this Wikipedia
Article.
https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_communities_in_Nunavut
I really believe that *name=** should be written in english (Community).
Inuktitut name if different from the name = *alt_name*
Inuktitut syllabics = *name:in (ᐃᖅᐊᓗᑦ)*
Example OSM data
*name *= Arctic Bay
*name:in *= ᐃᒃᐱᐊᕐᔪᒃ
*alt_name *= Ikpiarjuk
*population *= 823
*population*:*date *= 2011
*source:population *= Statistics Canada (2011 census)
*wikipedia:en *= Arctic_Bay
http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:population
Cheer
John
On Sat, Sep 17, 2016 at 2:27 PM, Denis Carriere <carriere.denis at gmail.com>
wrote:
> Also all there is a lot of Canadians from BC, Alberta, Ontario & Quebec
> that travel for work to those locations by flight and none of them would
> understand the Native names of cities, it would bring a lot of confusion to
> visitors.
>
> *~~~~~~*
> *Denis Carriere*
> *GIS Software & Systems Specialist*
>
> *Twitter: @DenisCarriere <https://twitter.com/DenisCarriere/>*
> *OSM: DenisCarriere <https://www.openstreetmap.org/user/DenisCarriere>*
> GitHub: DenisCarriere <https://github.com/DenisCarriere>
> Email: Carriere.Denis at gmail.com
>
> On Sat, Sep 17, 2016 at 2:12 PM, James <james2432 at gmail.com> wrote:
>
>> As john said, the people of nunavut can speak the language, but do they
>> write it or read it? If not English would be the more popular option
>>
>> On Sep 17, 2016 10:10 AM, "John Marshall" <rps333 at gmail.com> wrote:
>>
>>> As someone who does a lot of mapping is in Nunavut. I think it a great
>>> idea to add the Native language. That way someone could make a custom map
>>> using Native Languages.
>>>
>>> However, I think we should get some feedback from local mappers and
>>> other people who use the data, not someone from Toronto. If you look at the
>>> Government of Nunavut website http://www.gov.nu.ca/ It's landing page
>>> is in English. So it looks to me that the working Language is English.
>>>
>>> How will this affect Apps like Maps.me and OsmAnd?
>>>
>>> I feel the common name should be in English and the Native language if
>>> available added as separate tags.
>>>
>>> John
>>>
>>> On Fri, Sep 16, 2016 at 5:43 PM, john whelan <jwhelan0112 at gmail.com>
>>> wrote:
>>>
>>>> You realise that the written language is actually European shorthand
>>>> which was used to record the verbal language.
>>>>
>>>> Cheerio John
>>>>
>>>> On 16 September 2016 at 17:35, James <james2432 at gmail.com> wrote:
>>>>
>>>>> I personally dont mind having it in Native language, but if there is
>>>>> going to be changed there should be a corresponding name:en tag as the rest
>>>>> of the world can't read it.
>>>>>
>>>>> One of the reasons I don't mind is: who would possibly use it? People
>>>>> in Nunavut, that's who. It should be as accessible to them as possible. If
>>>>> they dont speak English it creates a barrier of using the Canadian map. Not
>>>>> only that but the northern maps aren't that great as they are even though
>>>>> there have been efforts to improve them *cough* rps333 *cough*.
>>>>>
>>>>> On Sep 16, 2016 5:22 PM, "Andy Townsend" <ajt1047 at gmail.com> wrote:
>>>>>
>>>>>> Hello Canadian mappers!
>>>>>>
>>>>>> The node and relation for Nunavut are http://www.openstreetmap.org/n
>>>>>> ode/305700700 and http://www.openstreetmap.org/relation/390840 .
>>>>>> The "name" of both of these is currently set to a composite of the
>>>>>> Inuktitut and the Anglo/French name. Is this OK?
>>>>>>
>>>>>> Different OSM communities have adopted different standards - most
>>>>>> have gone the "most widely used" form in the "name" tag (e.g. in places in
>>>>>> Wales will tend to have a "name" that matches name:cy in mostly
>>>>>> Welsh-speaking areas and name:en in mostly English-speaking ones). In some
>>>>>> places (e.g. Londonderry/Derry, and around Brussels) a composite of
>>>>>> multiple languages is in use; in still others (e.g. India) a "neutral"
>>>>>> language is used (there, English).
>>>>>>
>>>>>> I did suggest on http://www.openstreetmap.org/changeset/41676348
>>>>>> that the person who changed the name raise it here; that didn't happen, so
>>>>>> I'm mentioning it :)
>>>>>>
>>>>>> Best Regards,
>>>>>>
>>>>>> Andy Townsend
>>>>>>
>>>>>>
>>>>>>
>>>>>> _______________________________________________
>>>>>> Talk-ca mailing list
>>>>>> Talk-ca at openstreetmap.org
>>>>>> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-ca
>>>>>>
>>>>>
>>>>> _______________________________________________
>>>>> Talk-ca mailing list
>>>>> Talk-ca at openstreetmap.org
>>>>> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-ca
>>>>>
>>>>>
>>>>
>>>> _______________________________________________
>>>> Talk-ca mailing list
>>>> Talk-ca at openstreetmap.org
>>>> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-ca
>>>>
>>>>
>>>
>> _______________________________________________
>> Talk-ca mailing list
>> Talk-ca at openstreetmap.org
>> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-ca
>>
>>
>
> _______________________________________________
> Talk-ca mailing list
> Talk-ca at openstreetmap.org
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-ca
>
>
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://lists.openstreetmap.org/pipermail/talk-ca/attachments/20160920/7bdfa8c9/attachment.html>
More information about the Talk-ca
mailing list