[Talk-ca] First Nations reserve naming
Pierre Béland
pierzenh at yahoo.fr
Thu Dec 8 01:15:28 UTC 2022
La relation pour la nation ou communauté (si une nation a plusieurs communautés), cela correspond au territoire négocié avec le gouvernement provincial et fédéral. La «réserve» correspond à mon avis au territoire avec entente négocié. Et si la nation à plus , le multipolygone correspond aux différents territoires de la nation ou communauté en question.
Dans le cas de la Nation Tsuut'ina, le territoire est de la taille d'une municipalité. Lorsque le territoire est beaucoup plus grand, on peut habituellement identifier le/les village ou ville où habite la communauté à l'intérieur du territoire en ajoutant soit une node place=town ou village ou en créant un polygone admin_level. Je penses que cela est aussi utile pour les outils de navigation routière.
Pierre
Le mercredi 7 décembre 2022 à 18 h 45 min 29 s UTC−5, Michael Stark <michael60634 at gmail.com> a écrit :
Yes, I saw that the address uses "Tsuut'ina Nation". And that is why I used "Tsuut'ina Nation" when entering the address of buildings on their reserve. You can see that here. But again, there is the problem of how to accurately represent the data. In my previous message here, I mentioned that the nation and the reserve do have different tags, other than just the name. So how can that be represented accurately? I believe the best solution is that there should be two relations. One relation for the nation, and one relation for the reserve, with each having their respective tags. This is the norm for other reserves in the area. And yes, I know that everything needs to be considered on a case-by-case basis. I am not saying anything in my edits is set in stone. If something is not accurate with one of the relations, it should be fixed.
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://lists.openstreetmap.org/pipermail/talk-ca/attachments/20221208/a93892b9/attachment.htm>
More information about the Talk-ca
mailing list