[Talk-cat] Sobre com escriure els noms de vies

Konfrare Albert lakonfrariadelavila at gmail.com
Thu Aug 1 21:35:25 UTC 2013


Bones!
Perdoneu però estic mig off i no responc, encara que segueixo els fils
amb atenció ;)
Estic d'acord amb Yopaseopor però és inviable, per exemple el name pot
variar molt d'un idioma a un altre (per exemple, anglès i xinés). En
la traducció de vies del cadastre (on es separa tipus de via i nom),
ja hi havia problemes amb el basc! O sigui que s'ha d'incloure tot
(tipus de via i nom) al name :(
Depen exclusivament de nosaltres decidir si en català posem majúscula
o no (sóc partidari del no), només recordar que el que menys ens ha de
preocupar (des del meu punt de vista) és el renderitzat "oficial".
+1 a mapar els carrers que falten com prioritari, i si aconseguim que
ho facin comunitats locals, millor :)
Salut i mapes

PD: I mola veure tant moviment a la llista!

El dia 01/08/13, yo paseopor <yopaseopor a gmail.com> ha escrit:
> L'ideal seria poder separar la part a renderitzar i traduir (carrer
> de,Carrer de, C/, CARRER DE,x,y,z) de la "no renderitzable" (Francesc
> Macià) (tot i que reconec que no tinc ni idea de com possibilitar-ho
> tècnicament).
> També m'agradaria saber si escrivint-ho en minúscules o majúscules realment
> perdem informació o en guanyem i més després de veure les garrotades i
> linxaments que sembla que hi ha a talk-es sobre toponímies i normatives
> (weno, sobre qualsevol tema, no us enganyaré pas, per si algú no hi és) .No
> sé si aquestes coses podríem decidir-les per majoria o posar-nos d'acord,
> per a que mínim els mapejadors de talk-cat ho fem d'igual forma sense que
> tinguem a sobre la consciència de cascar les dades del mapa (jo em
> preocuparia abans que tots els carrers del país estiguessin al mapa, que el
> nom que tenen, però això ja són figues d'un altre paner ;)
>
> Salut i mapes
> yopaseopor
>
>
> 2013/8/1 Joan Montané <joan a montane.cat>
>
>>
>>
>>
>> El dia 1 d’agost de 2013 20.56, Jaume Figueras i Jové <
>> jaume.figueras a upc.edu> ha escrit:
>>
>> Hola,
>>>
>>> penseu que una cosa és la base de dades i una altra és el renderitzador,
>>> això ho comentava en Joan a talk-es.
>>>
>>> sí, segons el meu parer, posar el tipus de via en majúscula és un cas
>> molt subtil de cartografiar per al renderitzador, pràctica que no s'ha de
>> fer, :)
>>
>>
>>
>>> Quan nosaltres escrivim el 'name' a OSM estem afegint una dada a la base
>>> de dades. Després el renderitzador recull les dades i les dibuixa. Jo
>>> crec
>>> que és aquí on es passa de nom a rètol. Crec que el nom no és un rètol,
>>> és
>>> un nom.
>>>
>>> Sí, ho veig igual. Si posem "carrer de..." a la base de dades no perdem
>> informació,  però si hi posem "Carrer de..." sí, perquè ja no es pot
>> saber
>> si la majúscula forma part de les dades (com ho és la B de Barcelona" o
>> no.
>> Seria com posar les dades sense accents a la base de dades, una vegada
>> fet,
>> ja és informació perduda.
>>
>>
>>> Perquè? doncs per que al renderitzador li puc aplicar regles, com pot
>>> ser
>>> escriure les lletres en majúscules, la primera en majúscula, totes en
>>> minúscula, etc. En canvi a la dada en si no li puc aplicar cap regla, la
>>> regla s'aplica quan s'utilitza la dada.
>>>
>>> Exacte, sí el criteri fos que els noms de carrer han de sortir sempre en
>> majúscula, només caldria parlar el codi del renderitzador en concret.
>>
>> Exemples "actuals":
>>
>> El Visir, de l'ICC, posa usa "Carrer de..."
>> El Carrerer, també de l'ICC, usa "carrer de...", bé, concretament usa "c.
>> de..."
>> El Terrasit, de la Generalitat Valenciana, sembla que usa tot majúscules
>> "CARRER DE..."
>> El Mapbox Streets (que usa les dades de l'OSM) usa tot majúscules "CARRER
>> DE...". És un exemple on el renderitzador ha canviat l'aspecte final.
>> He vist mapes municipals que passen de tot (majúscules i sense accents)
>>
>> Només comentar que, en la majoria de casos, estem parlant d'un tema
>> visual, ja que, afortonadament, les cerques que es fan acostumen a no
>> tenir
>> en compte majúscules i minúscules. Els motors de cerca són prou flexibles
>> per trobar el que busquem, ;)
>>
>> Joan Montané
>>
>> _______________________________________________
>> Talk-cat mailing list
>> Talk-cat a openstreetmap.org
>> http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cat
>>
>>
>


-- 
*KONFRARE ALBERT*
La Konfraria de la Vila del Pingüí
de La Palma de Cervelló
www.konfraria.org • @La_Konfraria <http://twitter.com/La_Konfraria>



More information about the Talk-cat mailing list