[Talk-cat] com dibuixar interseccions

Jan Esquerra jan.esquerra at gmail.com
Mon May 26 20:10:40 UTC 2014


leisure=park  :  seria per a un parc, una àrea per anar a gaudir del temps
d'oci, d'aquí lo de leisure

landuse=meadow  : seria per a un prat, on pasturen les vaques, que també és
d'herba però no seria el cas d'una rotonda

Que tal landuse=grass??
http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse%3Dgrass
"A tag for a smaller areas of mown and managed *grass* for example in the
middle of a roundabout, verges beside a road or in the middle of a
dual-carriageway. Should not be used where a more specific tag is
available."

que traduït ve a dir:
Una etiqueta per a una àrees més petites d'herba tallada i gestionada, per
exemple enmig d'una rotonda, vorals al costat d'una carretera o al mig d'una
carretera de doble calçada. No ha de ser usat quan hi hagi una etiqueta més
específica disponible.
-------------- part seg��ent --------------
Un document HTML ha estat eliminat...
URL: <http://lists.openstreetmap.org/pipermail/talk-cat/attachments/20140526/70469e1d/attachment.html>


More information about the Talk-cat mailing list