[Talk-co] Trabajo para #botika
Germán Márquez Mejía
manchito en gmail.com
Mie Jun 13 17:20:15 BST 2012
Am 13.06.2012 18:01, schrieb Fredy Rivera:
>
>
> 2012/6/13 Igor TAmara <igor en tamarapatino.org
> <mailto:igor en tamarapatino.org>>
>
> Ya las labores que le encomendamos a #botika, acerca del arreglo
> de nombres de vías que eran muy sencillos los aplicó
> adecuadamente, ahora para arreglar nombres de vías necesitamos
> intervención humana. Así que estoy preparando una página que
> muestra algunos errores en nombres de vías, o por lo menos con
> vías que tendrían nombres no esperados...
>
> #botika está como inactiva puesto que no ha tenido mucho más para
> "corregir" últimamente :)
>
> Una de las cosas que podria corregir es la capitalizacion de los
> nombes de las calles, pues en algunos lugares no tiene mayuscula
> inicial y quizas en algunos este en mayuscula sostenida.
Igual con los topónimos compuestos por una sola palabra. Si es más de
una toca manualmente, pues solo llevan mayúscula inicial los sustantivos
y adjetivos, y no creo que botika sea tan buena para la gramática, ¿o
sí? :-P
>
> salu2
>
>
> El 30 de mayo de 2012 00:19, Igor TAmara <igor en tamarapatino.org
> <mailto:igor en tamarapatino.org>> escribió:
>
> #botika cada día es más propensa a servir mejor...
>
> El 29 de mayo de 2012 09:21, Fredy Rivera
> <fredyrivera en gmail.com <mailto:fredyrivera en gmail.com>> escribió:
>
>
>
> 2012/5/29 Igor TAmara <igor en tamarapatino.org
> <mailto:igor en tamarapatino.org>>
>
> Hola :)
>
> Hola
>
>
> El 28 de mayo de 2012 06:52, ou??nH
> <fredyrivera en openstreetmap.co
> <mailto:fredyrivera en openstreetmap.co>> escribió:
>
> Hola
>
> Una necesidad que se puede suplir con botika es la
> correción del sources de la importacion de los
> limites municipales hecha en la ola invernal,
> según quienes aportaron la información debe ser:
> [SIMCI-ONUDC, con modificaciones por OCHA]
>
>
> No conozco tan bien estos elementos, qué tipo tienen?
> cómo es el tipo de expresión que debería cambiarse y
> cuál sería la nueva expresión?
>
> actualmente está :
> source=OCHA - SIGOT
> Y debe quedar :
> source= SIMCI-ONUDC, con modificaciones por OCHA
> Gracias y salu2 a #botika :)
>
> Botika espero que en el transcurso de la semana se
> vuelva correctora frecuente en búsqueda de la
> información que metemos los humanos y que es mejor que
> esté normalizada.
>
> Tengo pendiente crear la página de descripción
> correspondiente de botika en el wiki de openstreetmap,
> y creo que también valdría la pena una página de
> preguntas frecuentes respecto a temas específicos de
> Colombia. La página de botika estaría en inglés y la
> página de preguntas frecuentes en Colombia estaría en
> español. Si se desea que la página de botika también
> esté en español, se escucha voces voluntarias para
> hacer la traducción de inglés a español :) .
>
> Puede ser que la página de preguntas frecuentes de
> Colombia ya exista, si es así, allí complementamos.
>
> Ha sido un placer trabajar con botika.
>
> Abajo de este correo estan las justificaciones.
>
> salu2
> Humano
>
> ---------- Forwarded message ----------
> From: *Jeffrey Villaveces*
>
> Sí seguramente fue por eso, solamente que la base
> cartográfica es de [SIMCI-ONUDC, con
> modificaciones por OCHA]. SIGOT es del IGAC es
> otra escala.
>
> Saludos,
>
> Jeffrey Villaveces
> Information Management Officer
> United Nations Office for the Coordination of
> Humanitarian Affairs (OCHA) Colombia
> Cra. 10 No. 97A - 13 Of. 401
> Bogota, Colombia
>
> Tel: (057) 1 6221100 ext. 108
> Mobile: (057) 310 3156788 <tel:310%203156788> Fax:
> (057) 1 6221232
> skype: villavec
> http://www.colombiassh.org
> <http://www.colombiassh.org/>
>
> The mission of the United Nations Office for the
> Coordination of Humanitarian Affairs (OCHA) is to
> mobilize and coordinate effective and principled
> humanitarian action in partnership with national
> and international actors.
>
> La misión de la Oficina de las Naciones Unidas
> para la Coordinación de Asuntos Humanitarios
> (OCHA) es movilizar y coordinar una respuesta
> humanitaria efectiva en el marco de los principios
> humanitarios, en colaboración con actores
> nacionales e internacionales.
>
>
>
>
> ------------------------------------------------------------------------
>
>
>
>
>
> 2010/12/7 Juan Pizarro
> Estimado, como estas,
>
> Hola
>
> Puedes corroborar la información del permiso de
> usar los shape a Jeffrey Villaveces , ya que el
> pregunto en [1]
>
> [1]
> _http://lists.openstreetmap.org/pipermail/talk-co/2010-December/001413.html_
>
> con el permiso no hay problema, entiendo que lo
> que el llama la atención es en la cita del source,
> esta no es precisa, se que yo la pase pero hay que
> corregirla.
>
> Jeff: por favor pasanos la cita del source precisa
> que debemos poner y haremos un fix despues de la
> importación ya que está en proceso en estos momentos.
>
>
> lamentamos los inconvenientes, seguramente fué por
> la premura, espero que no sea mucho lío
>
> salu2
> freed
>
>
> Saludos.
> --
>
> *Juan Pizarro**/
> doing/**/IT/**/Ltda./*
> 10 Oriente N°1887
> Talca
> Tel: +56 71 230476 <tel:%2B56%2071%20230476>
> Mob: +56 9 75891972 <tel:%2B56%209%2075891972>
> E-Mail:
>
>
> Soluciones _Informáticas_ <http://doingit.cl/>
> -----------------------------------------------------------------------------_
> __OpenStreetMap.org_ <http://openstreetmap.org/>:
> El Mapa Libre del Mundo _
> __droid.cl_ <http://droid.cl/>: Comunidad Chilena
> del sistema operativo Android
>
>
>
>
>
> _______________________________________________
> Talk-co mailing list
> Talk-co en openstreetmap.org
> <mailto:Talk-co en openstreetmap.org>
> http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-co
>
>
>
> _______________________________________________
> Talk-co mailing list
> Talk-co en openstreetmap.org
> <mailto:Talk-co en openstreetmap.org>
> http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-co
>
>
>
>
> --
> Por favor, no me envíe documentos con extensiones .doc,
> .docx, .xls, .xlsx, .ppt, .pptx, .mdb, mdbx
> OpenOffice es libre: se puede copiar, modificar y
> redistribuir libremente. Gratis y totalmente legal.
> http://GaleNUx.com es el sistema de información para la salud
> --------------------------------------///--------------------------------------
> Teléfono USA: (347) 688-4473 <tel:%28347%29%20688-4473>
> (Google voice)
> skype: llamarafredyrivera
>
> _______________________________________________
> Talk-co mailing list
> Talk-co en openstreetmap.org <mailto:Talk-co en openstreetmap.org>
> http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-co
>
>
>
>
> _______________________________________________
> Talk-co mailing list
> Talk-co en openstreetmap.org <mailto:Talk-co en openstreetmap.org>
> http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-co
>
>
>
>
> --
> Por favor, no me envíe documentos con extensiones .doc, .docx, .xls,
> .xlsx, .ppt, .pptx, .mdb, mdbx
> OpenOffice es libre: se puede copiar, modificar y redistribuir
> libremente. Gratis y totalmente legal.
> http://GaleNUx.com es el sistema de información para la salud
> --------------------------------------///--------------------------------------
> Teléfono USA: (347) 688-4473 (Google voice)
> skype: llamarafredyrivera
>
>
> _______________________________________________
> Talk-co mailing list
> Talk-co en openstreetmap.org
> http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-co
------------ próxima parte ------------
Se ha borrado un adjunto en formato HTML...
URL: <http://lists.openstreetmap.org/pipermail/talk-co/attachments/20120613/c08c7397/attachment-0001.html>
Más información sobre la lista de distribución Talk-co