[Talk-cz] hranice obce
Petr Dlouhý
petr.dlouhy na email.cz
Pátek Květen 1 18:31:53 UTC 2009
On Fri, 01 May 2009 18:49:19 +0200, hanoj <ehanoj na gmail.com> wrote:
No řekl bych, že rychlost na silnici implikuje administrativní hranice
obce. Takže asi "place:village" jako plocha. (Rychlost na obchvatech
podobně je samozřejmě nutné řešit explicitně.)
Problém je, že se to téměř nikde nepoužívá, a hodně vesnic je obtáhnutých
pomocí "landuse:residential". Jestli tomu dobře rozumím, tak bychom měli
každou vesnici obtáhnout ještě pomocí "place:village" (pokud hranici
neznáme přesně, tak asi stačí nějaká brambora okolo a naznačit v tagu, že
jde o odhad).
> Ahoj,
> pokud tomu dobre rozumim, smesujes dva terminy:
> a) obytna zona jako vyjadreni dopravniho omezeni (highway)
> b) zastavene/urbanizovane uzemi, jako prevazne vyuziti nejake casti
> krajiny. (landuse)
>
> Nejsem si jist, zda vyuziti varianty b) vzdy souvisi s rychlostnim
> omezenim (prutahy, obchvaty, rychlost lze vyjadrit explicitne), coz by
> mozna az tak nevadilo.
>
> Jen uzivani landuse:
> http://www.openstreetmap.org/?lat=49.16869&lon=16.51633&zoom=15&layers=B000FTF
>
> je hodne rozdilne od toho jak, by nakonec mohlo vypadat.
> http://www.openstreetmap.org/?lat=49.194284&lon=16.640465&zoom=18&layers=B000FTF
>
>
> ha
> hanoj
>
--
Petr Dlouhý
Další informace o konferenci talk-cz