[Talk-cz] Sakrální stavby

Karel Volný kavol na seznam.cz
Neděle Květen 22 17:40:17 UTC 2011


Zdravím,

Dne Ne 22. května 2011 Jakub Rychlý napsal(a):
> Myslím, že by bylo dobré si ujasnit mapování sakrálních staveb.

mno, já si myslím, že by bylo vhodné si prvně vůbec ujasnit, jak se tyto 
rozdělují - info na wiki (včetně anglické) mi přijde tak trochu jako když 
Pejsek s Kočičkou vařili dort ...

> Já se držím wiki [1], protože mi to přijde rozumné.

hm, mně to rozumné nepřijde - tož když se tam píše

name | <název> | zahrnuje kostely, které mají význam pro město, větší vesnici 
 
name | <název> (typ) | zahrnuje katedrály, basiliky s regionálním významem a 
kaple, kapličky, které mají význam na úrovni vesnic 


... tak jak podle toho mám mapovat kostel, který nemá význam pro město či 
větší vesnici anebo naopak jak mám tagovat kapli, která má význam na úrovni 
města (či dokonce státu), nikoli vesnice (a co vůbec exaktně znamená "má 
význam")?

> Do názvu kostela nepíšu slovo
> "kostel", ale jen jméno svatého a to ještě se zkratkou "sv."

název by měl odpovídat oficiálnímu názvu ... jinak bych vycházel z úvahy, že 
"svatý Prokop" je osoba, "Bazilika svatého Prokopa" je barák, stejně jako 
"Karel IV." je osoba, "Karlův most" je most, tomu mostu se neříká "Karel IV."

> Typ sakrální
> stavby, pokud nejde o kostel, píšu do kulatých závorek za její název.

jestli to dobře chápu, tak ty bys tagoval například:

name=sv. Prokop

zatímco já bych si výše uvedené schéma vyložil (a přiohnul - typ uveden vždy) 
jako:

name=Bazilika svatého Prokopa (kostel)
name:en=St Procopius' Basilica

> Panuje nad tímhle způsobem zápisu obecná shoda?

no to rozhodně nepanuje ... viz 
http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Talk:Tag:amenity=place_of_worship#place_of_worship:type_.28Chapels.2C_Small_POWs.29

což bych preferoval, takže:

name=Bazilika svatého Prokopa
place_of_worship:type=church

> Udělal Petr Dlouhý chybu,
> když v názvech kostelů změnil sv. -> svatý ?

IMHO a AFAIK ne, jednak si myslím, že užívat zkratky není vhodné (viz výše, 
jak má chudák stroj poznat, že "sv. Prokopa" není "svatý Prokopa", ale 
"svatého Prokopa"), a jednak tu tuším i proběhla nějaká diskuse, že se 
zkratkám máme vyhýbat

K.




Další informace o konferenci talk-cz