[Talk-cz] amenity=college vs. amenity=school
Pavel Machek
pavel na ucw.cz
Pátek Červenec 6 16:15:11 UTC 2018
Ahoj!
> Stejne jako tak `amenity=college` se i `amenity=university` potyka s
> miskvalifikaci [4]. Takze se pojdme podivat i na ne. Zákon č. 111/1998
> Sb.[5] jasne rozlisuje vysoke skoly "univerzitní" a "neuniverzitní" a jasne
> prikazuje, ze "Označení "univerzita", popřípadě z něho odvozené tvary slov
> mohou mít ve svém názvu pouze vysoké školy univerzitní". Zda-li je nejaka
Tady si dovolim nesouhlasit. Zakon mluvi o ceskych nazvech
Universit. O tom jak to prekladat do anglictiny a znacit v osm jaksi
nemluvi.
Pavel
--
(english) http://www.livejournal.com/~pavelmachek
(cesky, pictures) http://atrey.karlin.mff.cuni.cz/~pavel/picture/horses/blog.html
Další informace o konferenci talk-cz