<html>
  <head>
    <meta content="text/html; charset=UTF-8" http-equiv="Content-Type">
  </head>
  <body bgcolor="#FFFFFF" text="#000000">
    Dne 28.2.2012 20:16, "Petr Morávek [Xificurk]" napsal(a):
    <blockquote cite="mid:4F4D280D.4090600@gmail.com" type="cite">
      <pre wrap="">Mike wrote:
</pre>
      <blockquote type="cite">
        <pre wrap="">Dvojjazyčné názvy bych rozhodně nezaváděl, nejsme protektorát. Obec má své
oficiální jméno a to se používá všude, je jedno, zda je u hranic. Mapa je pro
všechny, ne jen pro ty v okolí.
</pre>
      </blockquote>
      <pre wrap="">
No právě, mapa je pro všechny ;-)

V oblastech s početnějšími národnostními "menšinami" se uvádí názvy
nejen na dopravním značení dvojjazyčně  (mj. to ukládá zákon o právech
příslušníků národnostních menšin a o změně některých zákonů). Stejný
obsah bych očekával v obecném tagu name.</pre>
    </blockquote>
    Jiste, takze budeme mit name=Praha/Prague/... ??? (minimalne cesky,
    slovensky, nemecky, anglicky, nejspis rusky ...) no to by byl bordel
    ...<br>
    Prave proto, ze je mapa pro vsechny je mozny pouzivat name:lang,
    nikdo nikomu nebrani si pak celou mapu prepnout do svyho jazyka.<br>
    <br>
    <blockquote cite="mid:4F4D280D.4090600@gmail.com" type="cite">
      <pre wrap="">
Různé tagy pro jméno mají svůj důvod a přijde mi dost arogantní pokládat
rovnítko mezi name, name:cs a official_name jen proto, že je dané jméno
uvedeno v nějakém úředním rejstříku.

Petr Morávek aka Xificurk

</pre>
      <br>
      <fieldset class="mimeAttachmentHeader"></fieldset>
      <br>
      <pre wrap="">_______________________________________________
Talk-cz mailing list
<a class="moz-txt-link-abbreviated" href="mailto:Talk-cz@openstreetmap.org">Talk-cz@openstreetmap.org</a>
<a class="moz-txt-link-freetext" href="http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz">http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz</a>
</pre>
    </blockquote>
    <br>
  </body>
</html>