<html>
<head>
<meta content="text/html; charset=UTF-8" http-equiv="Content-Type">
</head>
<body bgcolor="#FFFFFF" text="#000000">
Dne 28.2.2012 20:16, "Petr Morávek [Xificurk]" napsal(a):
<blockquote cite="mid:4F4D280D.4090600@gmail.com" type="cite">
<pre wrap="">Mike wrote:
</pre>
<blockquote type="cite">
<pre wrap="">Dvojjazyčné názvy bych rozhodně nezaváděl, nejsme protektorát. Obec má své
oficiální jméno a to se používá všude, je jedno, zda je u hranic. Mapa je pro
všechny, ne jen pro ty v okolí.
</pre>
</blockquote>
<pre wrap="">
No právě, mapa je pro všechny ;-)
V oblastech s početnějšími národnostními "menšinami" se uvádí názvy
nejen na dopravním značení dvojjazyčně (mj. to ukládá zákon o právech
příslušníků národnostních menšin a o změně některých zákonů). Stejný
obsah bych očekával v obecném tagu name.</pre>
</blockquote>
Jiste, takze budeme mit name=Praha/Prague/... ??? (minimalne cesky,
slovensky, nemecky, anglicky, nejspis rusky ...) no to by byl bordel
...<br>
Prave proto, ze je mapa pro vsechny je mozny pouzivat name:lang,
nikdo nikomu nebrani si pak celou mapu prepnout do svyho jazyka.<br>
<br>
<blockquote cite="mid:4F4D280D.4090600@gmail.com" type="cite">
<pre wrap="">
Různé tagy pro jméno mají svůj důvod a přijde mi dost arogantní pokládat
rovnítko mezi name, name:cs a official_name jen proto, že je dané jméno
uvedeno v nějakém úředním rejstříku.
Petr Morávek aka Xificurk
</pre>
<br>
<fieldset class="mimeAttachmentHeader"></fieldset>
<br>
<pre wrap="">_______________________________________________
Talk-cz mailing list
<a class="moz-txt-link-abbreviated" href="mailto:Talk-cz@openstreetmap.org">Talk-cz@openstreetmap.org</a>
<a class="moz-txt-link-freetext" href="http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz">http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz</a>
</pre>
</blockquote>
<br>
</body>
</html>