<html><body>Díky za překlady.<br><br>ad JOSM)<br><br>Výběr/ Vybrat naposledy _uravené_ uzly/cesty.<br><br>Marián<br><br><br><p>---------- Původní zpráva ----------<br>Od: Dalibor Jelínek <dalibor@dalibor.cz><br>Komu: 'OpenStreetMap Czech Republic' <talk-cz@openstreetmap.org><br>Datum: 16. 4. 2014 5:00:25<br>Předmět: [Talk-cz] Ceske preklady Wiki a JOSM</p><br><blockquote><div><div><p>Ahoj, </p><p>jak asi víte bavím se teď hlavně překlady OSM Wiki a JOSM. </p><p>Napadlo mě, že když udělám nějaký překlad, tak si ho vlastně na Wiki těžko sám od sebe někdo všimne, </p><p>tak jestli vám to nevadí, tak bych tady občas poslal promo mail s tím, co je nového. </p><p>  </p><p>Pokud se někdo ještě trochu bojí relací a multipolygonů, tak možná pomůže tohle: </p><p><a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Relation">http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Relation</a> </p><p><a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Relation:multipolygon">http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Relation:multipolygon</a> </p><p>  </p><p>Pro úplné začátečníky, nebo na osvěžení pak něco o základech OSM: </p><p><a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Beginners%27_guide">http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Beginners%27_guide</a> </p><p><a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Elements">http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Elements</a> </p><p><a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Node">http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Node</a> </p><p><a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Way">http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Way</a> </p><p><a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Area">http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Area</a> </p><p><a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Tags">http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Tags</a> </p><p>  </p><p>Máte-li nějaké tipy, co bych měl překládat dále, tak napište. </p><p>Zatím si témata vybírám dost nahodile, resp. teď hlavně podle toho, </p><p>kam směřuje nápověda z Presetu (Předvoleb) v JOSM. </p><p>  </p><p>Mimochodem u JOSM jsem se snažil udělat korekce překladu hlavního </p><p>rozhraní, abych z něj dostal slovenštinu a sladil některé překlady, které </p><p>používaly jinou terminologii. Podle mě už teď české JOSM vypadá celkem </p><p>dobře a dá se v češtině používat, aniž by to bodalo do očí. Jestli budete </p><p>mít chuť, tak si zkuste JOSM přepnout do češtiny a pokud byste narazili </p><p>na nějaký problém v překladu, napište, doladíme to. </p><p>Je tam stále ještě dost práce, ale téměř všechny texty by už mely být </p><p>česky nebo slovensky, s tím, že ty v hlavním uživatelském rozhraní už </p><p>skoro všechny jen česky. </p><p>  </p><p>Mějte se, </p><p> Dalibor </p><p>  </p><p>  </p></div></div>_______________________________________________<br>Talk-cz mailing list<br>Talk-cz@openstreetmap.org<br>https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz</blockquote></body></html>