<div dir="ltr">Ahoj,<br><div><div class="gmail_extra"><br><div class="gmail_quote">2014-11-27 9:37 GMT+01:00 Dalibor Jelínek <span dir="ltr"><<a href="mailto:dalibor@dalibor.cz" target="_blank">dalibor@dalibor.cz</a>></span>:<br><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex"><div link="#0563C1" vlink="#954F72" lang="EN-US"><div>neni tu nahodou nejaky stavar, ktery se vyzna v mostech?</div></div></blockquote><div><br></div><div>To tedy nejsem, ale poradit umí každej, žejo…<br></div><div> </div><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex"><div link="#0563C1" vlink="#954F72" lang="EN-US"><div><p class="MsoNormal">Potreboval bych pro JOSM prelozit nekolik anglickych terminu z teto stranky<u></u><u></u></p><p class="MsoNormal"><a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Bridge_types#Proposal" target="_blank">http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Bridge_types#Proposal</a><u></u><u></u></p><p class="MsoNormal">a nemam ani paru, jak to muze byt spravne cesky.<u></u><u></u></p><p class="MsoNormal"><u></u> <u></u></p><p class="MsoNormal">Jsou to:<u></u><u></u></p><p class="MsoNormal">- bascule<u></u><u></u></p><p class="MsoNormal">- transporter<u></u><u></u></p><p class="MsoNormal">- lift_pier<u></u><u></u></p><p class="MsoNormal">- pivot_pier</p></div></div></blockquote><div><br>Tak podle <a href="https://cs.wikipedia.org/wiki/Most#Pohybliv.C3.A9_mosty">https://cs.wikipedia.org/wiki/Most#Pohybliv.C3.A9_mosty</a> bych ty druhy mostů viděl na<br></div><div>- sklopný most<br></div><div>- mostní dopravník neboli gondolový most neboli transbordér<br></div><div><br></div><div>Ale jestli/jak se konkrétně označují ty pilíře, to tedy vážně netuším. (Leda nějaký obecný opis typu čep sklopného mostu, čep otočného mostu.)<div link="#0563C1" vlink="#954F72" lang="EN-US"><div><p class="MsoNormal"> </p></div></div></div></div>-- Petr Kadlec / Mormegil<br></div></div></div>