<html><body>Ahoj,<br><br>přeložil jsem wikiheslo <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Key:opening_hours">opening_hours</a>. Zajímalo mě to v návaznosti na článek ve Weekly OSM o aplikaci a implementaci těchto dat.<br><br>Přeloženo je skoro 100 pct obsahu vyjma části, která záměrně zůstala v původním EN znění (syntaxe, rules). Přesto na některé zbytečky nemám sílu.<br><br>Shodou náhod je opening_hours okrajově návazné i na dnes zmíněné wikiheslo acces, protože je možné tagovat informace o přístupnosti i v návaznosti na čas.<br><br>Díky za kontrolu a dopracování chybějícíh drobností překladu.<br><br>vop<br><br><br><p>---------- Původní zpráva ----------<br>Od: Dalibor Jelínek <dalibor@dalibor.cz><br>Komu: 'OpenStreetMap Czech Republic' <talk-cz@openstreetmap.org><br>Datum: 13. 5. 2015 15:34:53<br>Předmět: [Talk-cz] Nový překlad wiki - Access</p><br><blockquote><div><div><p><span lang="CS">Ahoj, </span></p><p><span lang="CS">přeložil jsem zase kus wiki </span></p><p><span lang="CS"><a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Key:access">http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Key:access</a> </span></p><p><span lang="CS">Jelikož se jedná o docela důležitou stránku, tak bych poprosil o kontrolu, </span></p><p><span lang="CS">aby tam nebylo něco, co by vyvolávalo zmatky. </span></p><p><span lang="CS">  </span></p><p><span lang="CS">Děkuji, </span></p><p><span lang="CS"> Dalibor </span></p></div></div>_______________________________________________<br>Talk-cz mailing list<br>Talk-cz@openstreetmap.org<br>https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz</blockquote></body></html>