<html xmlns:v="urn:schemas-microsoft-com:vml" xmlns:o="urn:schemas-microsoft-com:office:office" xmlns:w="urn:schemas-microsoft-com:office:word" xmlns:m="http://schemas.microsoft.com/office/2004/12/omml" xmlns="http://www.w3.org/TR/REC-html40"><head><meta http-equiv=Content-Type content="text/html; charset=utf-8"><meta name=Generator content="Microsoft Word 15 (filtered medium)"><style><!--
/* Font Definitions */
@font-face
{font-family:"Cambria Math";
panose-1:2 4 5 3 5 4 6 3 2 4;}
@font-face
{font-family:Calibri;
panose-1:2 15 5 2 2 2 4 3 2 4;}
/* Style Definitions */
p.MsoNormal, li.MsoNormal, div.MsoNormal
{margin:0cm;
margin-bottom:.0001pt;
font-size:12.0pt;
font-family:"Times New Roman",serif;}
a:link, span.MsoHyperlink
{mso-style-priority:99;
color:blue;
text-decoration:underline;}
a:visited, span.MsoHyperlinkFollowed
{mso-style-priority:99;
color:purple;
text-decoration:underline;}
p
{mso-style-priority:99;
mso-margin-top-alt:auto;
margin-right:0cm;
mso-margin-bottom-alt:auto;
margin-left:0cm;
font-size:12.0pt;
font-family:"Times New Roman",serif;}
span.StylE-mailovZprvy18
{mso-style-type:personal-reply;
font-family:"Calibri",sans-serif;
color:#1F497D;}
.MsoChpDefault
{mso-style-type:export-only;
font-size:10.0pt;}
@page WordSection1
{size:612.0pt 792.0pt;
margin:70.85pt 70.85pt 70.85pt 70.85pt;}
div.WordSection1
{page:WordSection1;}
--></style><!--[if gte mso 9]><xml>
<o:shapedefaults v:ext="edit" spidmax="1026" />
</xml><![endif]--><!--[if gte mso 9]><xml>
<o:shapelayout v:ext="edit">
<o:idmap v:ext="edit" data="1" />
</o:shapelayout></xml><![endif]--></head><body lang=EN-US link=blue vlink=purple><div class=WordSection1><p class=MsoNormal><span style='font-size:11.0pt;font-family:"Calibri",sans-serif;color:#1F497D'>Ahoj,<o:p></o:p></span></p><p class=MsoNormal><span style='font-size:11.0pt;font-family:"Calibri",sans-serif;color:#1F497D'>hezký překlad. Opravil jsem jen linky značek {{Tag|...}} na {{Tag|...|kl=cs}},<o:p></o:p></span></p><p class=MsoNormal><span style='font-size:11.0pt;font-family:"Calibri",sans-serif;color:#1F497D'>aby linky spravne vedly na ceske preklady.<o:p></o:p></span></p><p class=MsoNormal><span style='font-size:11.0pt;font-family:"Calibri",sans-serif;color:#1F497D'>Myslím, že by se měly přeložit i syntaxe a pravila.<o:p></o:p></span></p><p class=MsoNormal><span style='font-size:11.0pt;font-family:"Calibri",sans-serif;color:#1F497D'>Nechceš se ještě hecnout a dopřeložit to?<o:p></o:p></span></p><p class=MsoNormal><span style='font-size:11.0pt;font-family:"Calibri",sans-serif;color:#1F497D'><o:p> </o:p></span></p><p class=MsoNormal><span style='font-size:11.0pt;font-family:"Calibri",sans-serif;color:#1F497D'>Dalibor<o:p></o:p></span></p><p class=MsoNormal><span style='font-size:11.0pt;font-family:"Calibri",sans-serif;color:#1F497D'><o:p> </o:p></span></p><div><div style='border:none;border-top:solid #E1E1E1 1.0pt;padding:3.0pt 0cm 0cm 0cm'><p class=MsoNormal><b><span lang=CS style='font-size:11.0pt;font-family:"Calibri",sans-serif'>From:</span></b><span lang=CS style='font-size:11.0pt;font-family:"Calibri",sans-serif'> Petr Vozdecký [mailto:vop@seznam.cz] <br><b>Sent:</b> Wednesday, May 13, 2015 6:11 PM<br><b>To:</b> OpenStreetMap Czech Republic<br><b>Subject:</b> [Talk-cz] Nový překlad wiki - opening_hours<o:p></o:p></span></p></div></div><p class=MsoNormal><o:p> </o:p></p><p class=MsoNormal style='margin-bottom:12.0pt'>Ahoj,<br><br>přeložil jsem wikiheslo <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Key:opening_hours">opening_hours</a>. Zajímalo mě to v návaznosti na článek ve Weekly OSM o aplikaci a implementaci těchto dat.<br><br>Přeloženo je skoro 100 pct obsahu vyjma části, která záměrně zůstala v původním EN znění (syntaxe, rules). Přesto na některé zbytečky nemám sílu.<br><br>Shodou náhod je opening_hours okrajově návazné i na dnes zmíněné wikiheslo acces, protože je možné tagovat informace o přístupnosti i v návaznosti na čas.<br><br>Díky za kontrolu a dopracování chybějícíh drobností překladu.<br><br>vop<br><br><o:p></o:p></p><p>---------- Původní zpráva ----------<br>Od: Dalibor Jelínek <<a href="mailto:dalibor@dalibor.cz">dalibor@dalibor.cz</a>><br>Komu: 'OpenStreetMap Czech Republic' <<a href="mailto:talk-cz@openstreetmap.org">talk-cz@openstreetmap.org</a>><br>Datum: 13. 5. 2015 15:34:53<br>Předmět: [Talk-cz] Nový překlad wiki - Access<o:p></o:p></p><p class=MsoNormal><o:p> </o:p></p><blockquote style='margin-top:5.0pt;margin-bottom:5.0pt'><div><div><p><span lang=CS>Ahoj, </span><o:p></o:p></p><p><span lang=CS>přeložil jsem zase kus wiki </span><o:p></o:p></p><p><span lang=CS><a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Key:access">http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Key:access</a> </span><o:p></o:p></p><p><span lang=CS>Jelikož se jedná o docela důležitou stránku, tak bych poprosil o kontrolu, </span><o:p></o:p></p><p><span lang=CS>aby tam nebylo něco, co by vyvolávalo zmatky. </span><o:p></o:p></p><p><span lang=CS> </span><o:p></o:p></p><p><span lang=CS>Děkuji, </span><o:p></o:p></p><p><span lang=CS>Dalibor </span><o:p></o:p></p></div></div><p class=MsoNormal>_______________________________________________<br>Talk-cz mailing list<br><a href="mailto:Talk-cz@openstreetmap.org">Talk-cz@openstreetmap.org</a><br><a href="https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz">https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz</a><o:p></o:p></p></blockquote><p class=MsoNormal>=<o:p></o:p></p></div></body></html>