<html><body><br>Ahoj,<br><br>koukám, že klíč <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:crop">crop=*</a> není vůbec popsán v malé CZ OSM Bibli <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Map_Features">Cs:Map_Features</a> ačkoliv se v místních podmínkách užívá, resp. je pro něj prostor k užití.<br>V praxi se tím nedají tagovat obilná pole, protože jeden rok je tam ječmen a druhý rok okurky. Tag je stvořen pro trvalejší "plantáže", v našich podmínkách typicky asi nejspíš jen pro sady určené k velkoobjemovému pěstování - jablka, hrušky, meruňky. Hodnota grass je v tomto smyslu krapet divná, ale je-li tam ta tráva za účelem pastvy nebo jiného zhodnocení, pak je asi správně - byť trávu lze asi tagovat také jako landcover=grass, landuse=meadow, v zásadě dle situace i jako leisure=common...<br><br>Tady otázka: Přeložit wiki heslo <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:crop">crop</a> nebude problém, kam s tím ale do Cs:Map_Features? Jen jako odkaz do položky landuse=farmland?
<br>
vop<br><br><br><blockquote>Koukám do zdrojáků, "trávu na orné" už teď tagujeme jako <br>landuse=farmland, crop=grass. Ono v dlouhodobým horizontu tam <br>pravděpodobně častěji bude pole než louka :-)<br></blockquote><p> <br></p><blockquote><br>Souhlasím s landuse=farmland, crop=no.<br><br></blockquote></body></html>