<html>
<head>
<meta content="text/html; charset=utf-8" http-equiv="Content-Type">
</head>
<body text="#000000" bgcolor="#FFFFFF">
<div class="moz-cite-prefix">V německé části se podle mě píše toto:<br>
<br>
highway=footway nebo highway=cycleway (...) k popisu vyjmutého
nebo speciálně značeného úseku, který je značený jako pěší nebo
pro cyklisty a spojuje dvě cesty. Tyto jsou (navzájem?) oddělené
značené jako pěší nebo pro cyklisty a nacházejí se na odlišných
stranách křižovatky.<br>
<br>
Je to napsané fakt příšerně a do češtiny se to dá přeložit pouze
volně.<br>
<br>
Snad to pomůže,<br>
Michal<br>
<br>
Dne 31.10.2015 v 8:19 Lukas Novotny napsal(a):<br>
</div>
<blockquote
cite="mid:CAD5HLnhRR+CiyE1c2CO5BJ9-379VmhbwHF8Oee760zd3N0346A@mail.gmail.com"
type="cite">
<div dir="ltr">
<div>
<div>
<div><span lang="CS"><a moz-do-not-send="true"
href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Key:crossing"
target="_blank">http://<span class="">wiki</span>.openstreetmap.org/<span
class="">wiki</span>/Cs:Key:crossing</a> v části </span><br>
"Navrhovaná alternativa", hned v prvním odstavci je v
závorce věta "(zakreslené nebo vykousnuté sekce těchto
cest od zvlášť zakreslené cyklostezky nebo chodníku na
jedné straně silnice nebo křižovatky na druhé straně)".
Věta mě nedává smysl + jak psal Dalibor, anglický text nic
moc. Německy neumím už vůbec a překladač na googlu to
přeložil že to taky moc nechápu.<br>
Mohl by se na to prosím někdo podívat, možná i někdo kdo
umí německy?<br>
<br>
S díky a s přáním hezkého dne<br>
Lukáš<span
style="font-size:14.6667px;font-family:Arial;color:rgb(0,0,0);background-color:transparent;font-weight:400;font-style:normal;font-variant:normal;text-decoration:none;vertical-align:baseline"
id="docs-internal-guid-f5300414-bcbc-ff5e-a63a-f253b1f27056"><br>
</span></div>
</div>
</div>
</div>
<div class="gmail_extra"><br>
<div class="gmail_quote">2015-10-29 13:48 GMT+01:00 Dalibor
Jelínek <span dir="ltr"><<a moz-do-not-send="true"
href="mailto:dalibor@dalibor.cz" target="_blank">dalibor@dalibor.cz</a>></span>:<br>
<blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0
.8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">
<div link="#0563C1" vlink="#954F72" lang="EN-US">
<div>
<p class="MsoNormal"><span lang="CS">Ahoj,</span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="CS">posilam k pocteni a
k opravam nove preklady wiki.</span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="CS">Zejmena ty clanky
„crossing“ budou potrebovat poladit,</span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="CS">protoze anglicke
stranky mi mnohdy nedavaly valneho smyslu. :-(</span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="CS"> </span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="CS"> Dalibor</span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="CS"> </span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="CS"><a
moz-do-not-send="true"
href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Key:nudism"
target="_blank"><a class="moz-txt-link-freetext" href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Key:nudism">http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Key:nudism</a></a></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="CS"><a
moz-do-not-send="true"
href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Tag:railway%3Dcrossing"
target="_blank"><a class="moz-txt-link-freetext" href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Tag:railway%3Dcrossing">http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Tag:railway%3Dcrossing</a></a></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="CS"><a
moz-do-not-send="true"
href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Tag:highway%3Dcrossing"
target="_blank"><a class="moz-txt-link-freetext" href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Tag:highway%3Dcrossing">http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Tag:highway%3Dcrossing</a></a></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="CS"><a
moz-do-not-send="true"
href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Tag:footway%3Dcrossing"
target="_blank"><a class="moz-txt-link-freetext" href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Tag:footway%3Dcrossing">http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Tag:footway%3Dcrossing</a></a></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="CS"><a
moz-do-not-send="true"
href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Key:crossing"
target="_blank"><a class="moz-txt-link-freetext" href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Key:crossing">http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Key:crossing</a></a></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="CS"><a
moz-do-not-send="true"
href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Key:embankment"
target="_blank"><a class="moz-txt-link-freetext" href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Key:embankment">http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Key:embankment</a></a></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="CS"><a
moz-do-not-send="true"
href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Key:operator"
target="_blank"><a class="moz-txt-link-freetext" href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Key:operator">http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Key:operator</a></a></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="CS"><a
moz-do-not-send="true"
href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Key:service_times"
target="_blank"><a class="moz-txt-link-freetext" href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Key:service_times">http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Key:service_times</a></a></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="CS"><a
moz-do-not-send="true"
href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Key:tidal"
target="_blank"><a class="moz-txt-link-freetext" href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Key:tidal">http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Key:tidal</a></a></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="CS"> </span></p>
</div>
</div>
<br>
_______________________________________________<br>
Talk-cz mailing list<br>
<a moz-do-not-send="true"
href="mailto:Talk-cz@openstreetmap.org">Talk-cz@openstreetmap.org</a><br>
<a moz-do-not-send="true"
href="https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz"
rel="noreferrer" target="_blank">https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz</a><br>
<br>
</blockquote>
</div>
<br>
</div>
<br>
<fieldset class="mimeAttachmentHeader"></fieldset>
<br>
<pre wrap="">_______________________________________________
Talk-cz mailing list
<a class="moz-txt-link-abbreviated" href="mailto:Talk-cz@openstreetmap.org">Talk-cz@openstreetmap.org</a>
<a class="moz-txt-link-freetext" href="https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz">https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz</a>
</pre>
</blockquote>
<br>
</body>
</html>