<div dir="ltr">Na anglické wiki k amenity=college [1] je k tomu hezká věta<div><br></div><div><i>Note that this tag is for post-secondary education institution: secondary institutions known as "colleges" should be tagged amenity=school.</i><br><div><br></div><div>Na italské a francouzké verzi mají stejné stanovisko - amenity=school je i střední škola, amenity=college je až po střední škole.</div><div><br></div><div>Pokud nikdo neuspořádá hlasování pomocí nějakého online hlasovátka, tak </div><div>vzhledem k tomuto hlasuji pro střední škola -> amenity=school</div><div>ať jsme konzistentní se zbytkem světa.</div><div><br></div><div>Honza</div><div><br></div><div>[1] <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Dcollege">http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Dcollege</a></div></div><div class="gmail_extra"><br><div class="gmail_quote">Dne 17. února 2016 8:59 Jose Riha <span dir="ltr"><<a href="mailto:jose1711@gmail.com" target="_blank">jose1711@gmail.com</a>></span> napsal(a):<br><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">som za to, aby sa tomu dala nejaka fazona. ale ked uz, tak to robit poriadne. tzn. aktualizacia wiki (s popisom uprav), upravy pre iD editor, JOSM, Vespucci, zistenie, ktore dalsie mapove portaly a navigacie parsuju tieto tagy a ci po zmene ich budu nadalej spracovavat spravne. urcite by pomohlo aj ziskanie zoznamu skol. na slovensku je situacia podobne bordelarna a verim, ze sa tam najde nenulove cislo ludi, ktori by v tom radi videli viac poriadku.<div class="HOEnZb"><div class="h5"><br>
<br>
On Wed, 17 Feb 2016, Dalibor Jelínek wrote:<br>
<br>
<blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">
<br>
No, hlasovani by bylo fajn, ale nevim jak bychom ho zorganizovali.<br>
<br>
Podle reakci zde se zda, ze mlcici vetsine je to fuk.<br>
<br>
 <br>
<br>
Dalibor<br>
<br>
 <br>
<br>
From: Marián Kyral [mailto:<a href="mailto:mkyral@email.cz" target="_blank">mkyral@email.cz</a>]<br>
Sent: Tuesday, February 16, 2016 3:56 PM<br>
To: OpenStreetMap Czech Republic <<a href="mailto:talk-cz@openstreetmap.org" target="_blank">talk-cz@openstreetmap.org</a>><br>
Subject: Re: [Talk-cz] Jak značíme střední školu?<br>
<br>
 <br>
<br>
Takže to bylo 2:1 s tím, že mlčící většina se bere jako souhlas ;-)<br>
<br>
Nebo uspořádáme nějaké hlasování?<br>
<br>
Marián<br>
<br>
---------- Původní zpráva ----------<br>
Od: Dalibor Jelínek <<a href="mailto:dalibor@dalibor.cz" target="_blank">dalibor@dalibor.cz</a>><br>
Komu: 'OpenStreetMap Czech Republic' <<a href="mailto:talk-cz@openstreetmap.org" target="_blank">talk-cz@openstreetmap.org</a>><br>
Datum: 16. 2. 2016 14:03:05<br>
Předmět: Re: [Talk-cz] Jak značíme střední školu?<br>
<br>
 <br>
<br>
      No, nevim, to vlakno jsem cetl a za nejakou sirokou shodu bych to nepovazoval.<br>
<br>
      Nasel jsem souhlas jednoho, max. dvou lidi a protest jineho. Tak nevim.<br>
<br>
       <br>
<br>
      Navic ten spatny preklad na wiki vznikl uz v roce 2009 tedy davno pred zminovanym<br>
<br>
      diskusnim vlaknem.<br>
<br>
       <br>
<br>
      Dalibor<br>
<br>
       <br>
<br>
      From: Ha Noj [mailto:<a href="mailto:ehanoj@gmail.com" target="_blank">ehanoj@gmail.com</a>]<br>
      Sent: Tuesday, February 16, 2016 1:48 PM<br>
      To: OpenStreetMap Czech Republic <<a href="mailto:talk-cz@openstreetmap.org" target="_blank">talk-cz@openstreetmap.org</a>><br>
      Subject: Re: [Talk-cz] Jak značíme střední školu?<br>
<br>
 <br>
<br>
Nejde o špatný překlad, ale o někdejší dohodu jak tagovat české primární, sekundární a terciální vzdělávání v kontextu běžných osm tagů.<br>
<br>
předcházející debata byla zde:<br>
<a href="https://www.mail-archive.com/talk-cz%40openstreetmap.org/msg08283.html" rel="noreferrer" target="_blank">https://www.mail-archive.com/talk-cz%40openstreetmap.org/msg08283.html</a><br>
<br>
hanoj<br>
<br>
 <br>
<br>
Dne 16. února 2016 13:01 Dalibor Jelínek <<a href="mailto:dalibor@dalibor.cz" target="_blank">dalibor@dalibor.cz</a>> napsal(a):<br>
<br>
      No, ono nejde ani tak o preklad wiki, ta definice je podle me jasna<br>
<br>
      a to na obou mistech. U amenity=college se pise, ze je jedna o<br>
<br>
      post-sekundarni vzdelavani a u amentity=school zase ze to je pro<br>
<br>
      zaky do 18ti let a zahruje to i sekundarni vzdelavani.<br>
<br>
       <br>
<br>
      Problem byl spise v tom puvodnim prekladu, ktery je blbe jak<br>
<br>
      pro JOSM tak byl spatne i na wiki. I <a href="http://slovnik.seznam.cz" rel="noreferrer" target="_blank">slovnik.seznam.cz</a> preklada<br>
<br>
      college jako vyssi odborna skola.<br>
<br>
       <br>
<br>
      Nemyslim si, ze je zcela vhodne, abychom si v CR kvuli spatnemu<br>
<br>
      prvotnimu prekladu znacili skoly jinak, nez je bezne ve svete.<br>
<br>
      Tim bychom, podle meho nazoru, sli hodne proti cele logice OSM.<br>
<br>
      To bych radsi hlasoval pro to preznaceni.<br>
<br>
      Co si mysli ostatni?<br>
<br>
       <br>
<br>
 <br>
<br>
_______________________________________________<br>
Talk-cz mailing list<br>
<a href="mailto:Talk-cz@openstreetmap.org" target="_blank">Talk-cz@openstreetmap.org</a><br>
<a href="https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz" rel="noreferrer" target="_blank">https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz</a><br>
<br>
=<br>
<br>
<br>
</blockquote>
</div></div><br>_______________________________________________<br>
Talk-cz mailing list<br>
<a href="mailto:Talk-cz@openstreetmap.org">Talk-cz@openstreetmap.org</a><br>
<a href="https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz" rel="noreferrer" target="_blank">https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz</a><br>
<br></blockquote></div><br></div></div>