<html><body><br><p>---------- Původní zpráva ----------<br>Od: Jan Breuer <jan.breuer@jaybee.cz><br>Komu: OpenStreetMap Czech Republic <talk-cz@openstreetmap.org><br>Datum: 23. 6. 2016 12:16:43<br>Předmět: Re: [Talk-cz]
        Rozcestníky cyklotras a cykloturistickych tras</p><br><blockquote><div><div>Ahoj,<div>zní to dobře, jen u těch cykloturistických tras je to takové divoké.</div><div><br></div><div>Například <a href="http://www.cyklo-jizni-morava.cz/moravske-vinarske-stezky">http://www.cyklo-jizni-morava.cz/moravske-vinarske-stezky</a> jsou značené jako "cyklotrasa" dle tohoto draftu, ale skoro bych je dal jako cykloturistické. V okolí mám také několik "cyklotras", které rozhodně nejdou po silnici. Například trasa "412" vede od Mutěnic do Poddvorova v lese a po blátivých polních cestách. <a href="http://www.openstreetmap.org/relation/226458#map=13/48.8938/17.0191">http://www.openstreetmap.org/relation/226458#map=13/48.8938/17.0191</a> </div></div></div></blockquote><p><br></p><p>Zde bych nevynalézal kolo a zůstal bych u definice jak si ji zavedl operátor. Ten zcela jednoznančně (použitým značením) rozděluje trasy na cykloturistické a cyklotrasy. Definiční podmínkou tedy není asfalt.<br></p><blockquote><div><div><div></div><div><br></div><div>Přidání tagu hiking=yes je podle mě úplně špatně, protože to není pěšoturistická stezka. Pokud to chceš rozlišit, tak spíš jako</div><div><div><div>bycicle=major | local | learning | ruin | peak | spring | interesting_object</div><div>a tím řekneme, že nejde o obyčejnou cyklotrasu, ale o cykloturistickou trasu</div></div></div></div></div></blockquote><p><br></p><p> </p><blockquote><div><div><div><div><div></div></div></div><div><br></div><div>nebo případně</div><div>bycicle=yes<br></div><div>bicycle_touring=yes (navíc pro cykloturistické trasy) nebo mtb=yes??</div><div><br></div><div>nebo tím tagem network.</div><div><br></div><div>Honza</div></div></div></blockquote><p><br></p><p>Dle nového navrhovaného tagovacího schematu TZT (turistických značených tras) tak jak bylo navrženo nelze geniálně (jednoduše, jednoznačně) cyklistickou a cykloturistickou trasu rozlišit. Je to tedy moc dobrá otázka a nabízí se jedna otázka a dvě filozoficky odlišná řešení:</p><p><br></p><p><b>0) <u>pro připomenutí navrhované schema:</u></b></p><p><br></p><p>cykloturistická trasa - relation:</p>
<ul style="line-height: 100%;"><li><b>type=route</b></li><li><b>route=</b>foot | hiking | <b>bicycle </b>| ski | horse | wheelchair</li><li>foot | hiking | <b>bicycle </b>| ski | horse | wheelchair=<b>major </b>| local | learning | ruin | peak | spring | interesting_object</li><li><b>osmc:symbol</b>=<b>*</b> (hodnota none pro trasu bez fyzického výskytu liniového značeni, tedy cyklotrasu)</li></ul>
<p>a dále už dle potřeby další tagy, např.</p>
<ul style="line-height: 100%;"><li>network=* (samostatná diskuse o aplikaci tagu v ČR - viz příklady užití na http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Key:network)<br></li><li>operator=cz:KČT</li><li>name=Palečkova cesta</li><li>atd.</li></ul><p><br></p><p><b>1) <u>otázka:</u></b><br></p><p>chceme to odlišovat? za mě spíše ano, ale lze postupovat i tak, že vše bude "cyklo" a rozlišení může být definováno jiným dalším tagem vztahujícím se ke kvalitě cesty ve smyslu mtb:scale=* (pozor, tento tag určitě ne, používá se výhradně na cestách, tedy na konkrétní úseky, nikoliv na celou relaci)<br></p><p><br></p><p><b>2) <u>řešení č. 1 - kostrbatější:</u></b><br></p><p>vychází z toho, že cykloturistické trasy v pojetí KČT jsou pořád jen turistické trasy s tím rozdílem, že jsou vhodné i pro cykloturisty (obdobně pro běžkaře). Proto jsou fyzicky značeny obdobným typem směrníků a obdobným typem grafických značek jako "klasické" turistické trasy. Toto řešení tedy cykloturistické trasy vnímá (zjednodušeně řečeno) jako turistické trasy, které jsou vhodné i pro cykloturisty (navržené schema je doplněno o červeně zvýrazněný tag):<br></p>
<ul style="line-height: 100%;"><li><b>type=route</b></li><li><b>route=</b>foot | <b>hiking </b>| bicycle | ski | horse | wheelchair</li><li>foot | <b>hiking </b>| bicycle | ski | horse | wheelchair=major | local | learning | ruin | peak | spring | interesting_object | <font color="#e02813"><b>cycletourist</b></font><br></li><li>osmc:symbol=* (vč. hodnoty none, příp. barva:none pro trasu s definovanou barvou ale bez fyzického výskytu liniového značeni)</li></ul>
<p>Toto řešení má ale nevýhody např. v tom, že nedovoluje zkombinovat cycletourist (tedy určení "pro koho" s informací "účel" např. cycletourist jako naučná stezka.</p><p><br></p>
<p><b>3) <u>řešení č. 2 - přímočaré:</u></b><br></p><p>doplněním hodnoty v klíči "pro koho" rozšiřuje počet uživatelů o jednoho (vytváří kromě učivatele "cyklista" i uživatele "cykloturista" - navržené schema je doplněno o 
červeně zvýrazněný tag):<br></p><ul style="line-height: 100%;"><li><b>type=route</b></li><li><b>route=</b>foot | hiking | bicycle | <font color="#e02813"><b>cycletourist<font color="#000000"> </font></b></font>| ski | horse | wheelchair<font color="#e02813"><b></b></font></li><li>foot | hiking | bicycle | <font color="#e02813"><b>cycletourist<font color="#000000"> </font></b></font>| ski | horse | wheelchair=<b>major</b> | local | learning | ruin | peak | spring | interesting_object<br></li><li>osmc:symbol=* (vč. hodnoty none, příp. barva:none pro trasu s definovanou barvou ale bez fyzického výskytu liniového značeni)</li></ul>
Toto řešení lépe odpovídá filozofii navrženého schematu tagování značených tras. Umožní zachovat výše zmíněný princip KČT, že cykloturistické a lyžařské značené stezky jsou z hlediska reálného použití podmnožinou turistických tras. Např. lze dle specifického požadavku uživatele (turisty) vykreslit do jedné vrstvy trasy "hiking" i "cycletourist", stejně tak lze do jedné vrstvy vykreslit pro uživatele (cyklisty) trasy "bicycle" a "cycletourist".<br><br><br>PS: podrobnosti a shrnutí o navrhovaném schematu již brzy na patřičné wikistránce, jen co se k tomu dostnu<br><br>vop<br></body></html>