<div dir="ltr"><div><div><div><div><div><div>Ahoj Petře,<br><br></div>díky za reakci a omlouvám se za pozdní odpověď - byl jsem poslední týdny převážně mimo civilizaci.<br><br></div>Osobně vidím hlavní výhodu OSM po svobodné licenci právě v tom, že je to mapa tvořená z velké části fyzickým mapováním a ne importy (aniž bych chtěl snižovat jejich důležitost zejména v málo zmapovaných lokalitách). Netvrdím, že se má mapovat fundamentálně <b>jen</b> fyzická realita a metadata k ní nepatří, silnici taky nemapujeme jako primary/secondary/... jen podle toho, jak je zrovna kde široká a rozbitá. Ale máme pro podobné rozlišení jiné tagy, některé mapují fyzický stav, jiné oficiální zařazení (které v tomto případě souvisí i s realitou, priorita zimní údržby apod.).<br><br></div>Ale mezi tabulkou "tady je Studánka u Filipa" a rozcestníkem "tudy po červené je 3 km náměstí v Telči" vidím prostě naprosto jasný rozdíl. Jde podle mě o naprosto rozdílné objekty nesoucí jinou informaci a shodné tagování není IMO ospravedlnitelné tím, že KČT má pro obojí stejný typ klíče v databázi. To už se ale opakuju.<br><br></div>Dočasně odstraněný, či poničený rozcestník je jiná věc a opět máme pro podobné věci tagy, jak takový rozlišit.<br><br></div><div><i>information=name</i> se mi líbí a je to podle mě ideální řešení. Podle předešlých reakcí ale soudím, že jeho podpora v komunitě nebude zrovna nejvyšší :) Rozlišení pomocí guide_type=* jsem nakonec zavrhl, protože mi přijde ujeté tagovat ve smyslu <i>information=guidepost</i> & <i>guide_type=not_really_a_guidepost</i> ;)<br></div><div><br></div>Každopádně uznávám, že jde o minoritní věc a mnohem důležitější je mít alespoň komplet trasy.<br><br></div>Vojta<br></div><div class="gmail_extra"><br><div class="gmail_quote">Dne 16. července 2016 1:14 Petr Vozdecký <span dir="ltr"><<a href="mailto:vop@seznam.cz" target="_blank">vop@seznam.cz</a>></span> napsal(a):<br><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex"><div>Ahoj Vojto (i ostatní přispěvatelé tohoto tématu),<br><br>někde se tu už zmínil můj nick, tak se taky přidám...<br><br>snažil jsem se pochopit, co přesně je podstatou, motivací, cílem toho, o čem píšeš... ty poukazuješ na to, že konkrétně KČT umisťuje "někde" cedulky, kde není žádná informace o směru, není to tedy "směrník" (rozcestník), ale prostě jen nějaké "místo s názvem". A protože "mapujeme realitu", musíme toto místo zaznačit "jinak"...<br><br>1) zajímavý a cenný úhel pohledu, já bych to rozhodně nezašlapával do země... (viz na konci)<br>2) nicméne - výše zmíněné tabulky s názvy daného místa nejsou (technicky) ničím jiným, než názvem rozcestníku (TIM). Existuje několik důvodů, proč u nich není žádný směrník: i) nedokonalost značení zvláště na starých trasách na obtížně udržovaných (vysokohorských) trasách; ii) konce značených odboček (pramen, zřícenina...); iii) konce neznačených tras/odboček...<br>3) pojem "mapujeme realitu" je nutno brát vážně, ale nelze z něj dělat oltář fundamentálního naplňování tohoto slovního spojení. Zrovna ve vztahu k rozcestníkům jsme to diskutovali nedávno - pokud je někde rozcestník fyzicky provedený jinak než všechny ostatní (třeba nekompletní), tak jej netagujeme jinak - stejně jako poškozený rozcestník, který bude zjevně dříve či později opraven, nemažeme "dočasně" z mapy (protože systémově tam patří, sousední rozcestníky na něj ukazují a uživatel si na základě těchto informací (terén+mapa) snadno dovodí, že rozcestník v terénu "zrovna teď není").<br>4) koncové tabulky KČT na značených odbočkách jsou IMHO paradoxně taky "rozcestníky" - s podstatným rozdílem, že je to prostě koncový rozcestník trasy, na kterém je tabulka s názvem TIM (označená jako REF/m - což na tvém příkladu není, protože je to tabulka pamatující ještě staré značení) a protože lze důvodně předpokládat, že turista sem odbočil a došel právě po značené trase, byl by kromě "m-kové" tabulky další směrník vedoucí "zpět" nadbytečný (takhle uprostřed lesa u pramene). Na koncích neznačených tras tyto tabulky IMHO nejsou.<br><br>Přesto myslím, že dříve či později se může podobná myšlenka hodit. Jak otagovat místo, kde je místní název z čistě turistických orientačních důvodů uveden na nějaké obdobě rozcestníku, ale nic jiného, než cedulka s názvem, to není...? Tak snad že by opět kaskáda?<br>   tourism=information<br>   information=name<br>   name=xxx<br><br><br>vop<br><br><br><p>---------- Původní zpráva ----------<br>Od: <0174 <<a href="mailto:v0174@v0174.net" target="_blank">v0174@v0174.net</a>><span class=""><br>Komu: OpenStreetMap Czech Republic <<a href="mailto:talk-cz@openstreetmap.org" target="_blank">talk-cz@openstreetmap.org</a>><br></span>Datum: 15. 7. 2016 15:45:39<span class=""><br>Předmět: Re: [Talk-cz] Tabulky na konci tur. tras</span></p><br><div><div class="h5"><blockquote><div><div><div><div><div><div>Ahoj,<br><br></div>1) <b>turistické informační</b> místo je hrozně obecný pojem a tím spíš by se měl tag ještě zpřesnit. Vyjadřuje ho podle mě naprosto přesně tag <b>tourism=information</b>. Tag information=guidepost je na wiki popsán jako:<br><br><i>Guideposts are often found along official hiking/cycling/skiing routes 
to indicate the directions to different destinations. Additionally they 
are often named after a region or place and shows the altitude. 
<br><br></i></div>Což podle mě tabulkám bez směrovníků neodpovídá. Proto si stále myslím, že by se tabulky bez směrovek měly značit jinak.<br><br></div>Každopádně pokud je tu naprostá většina proti tomu tabulky bez směrovek přeznačovat, dělat to samozřejmě nebudu. Nejlepší v takovém případě mi zatím přijde doplňkový tag guide_type=*, až se vrátím z dovolené, tak na to mrknu víc.<br><br>2) Mně jde tagování samotných rozcestníků, ať už na značené, nebo neznačené odbočce. Nicméně tabulky bývají poměrně běžně i na konci značených odboček.<br><br><0174<br></div></div><div><br><div>Dne 14. července 2016 12:04 Miroslav Suchy <span><<a href="mailto:miroslav@suchy.cz" target="_blank">miroslav@suchy.cz</a>></span> napsal(a):<br><blockquote style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">Dne 14.7.2016 v 10:18 <0174 napsal(a):<br>
<span>> Abych se líp vyjádřil - jde mi o to, že jedna věc je tabulka, která nese informaci "tady se to jmenuje tak a tak" a<br>
> případně nějaké dodatečné info. Předaná informace odpovídá spíš informační tabuli, než rozcestníku. Na druhé straně<br>
> spektra je rozcestník bez tabulky, který nese informaci "když budeš sledovat tu a tu značku po x km, dostaneš se tam a<br>
> tam". Tedy naprosto rozdílnou informaci. Pak je tu samozřejmě tak polovina rozcestníků, kde je oboje.<br>
<br>
</span>1) rozcestníky se dle KČT oficiálně jmenují TIM - Turistické informační místo. Což je IMHO i sémanticky lepší překlad<br>
slova "guidepost". Byť je to dlouhé.<br>
<br>
2) tahle tabulka je zpravidla na konci odboček z turistických tras. Což tady nedávno řešil vop jak značit tyto bezbarvé<br>
odbočky - viz archiv.<br>
<br>
Mirek<br>
<div><div><br>
______________________________<wbr>_________________<br>
Talk-cz mailing list<br>
<a href="mailto:Talk-cz@openstreetmap.org" target="_blank">Talk-cz@openstreetmap.org</a><br>
<a href="https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz" target="_blank">https://lists.openstreetmap.<wbr>org/listinfo/talk-cz</a><br>
</div></div></blockquote></div><br></div>
</div>______________________________<wbr>_________________<br>Talk-cz mailing list<br><a href="mailto:Talk-cz@openstreetmap.org" target="_blank">Talk-cz@openstreetmap.org</a><br><a href="https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz" target="_blank">https://lists.openstreetmap.<wbr>org/listinfo/talk-cz</a></blockquote></div></div></div><br>______________________________<wbr>_________________<br>
Talk-cz mailing list<br>
<a href="mailto:Talk-cz@openstreetmap.org">Talk-cz@openstreetmap.org</a><br>
<a href="https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz" rel="noreferrer" target="_blank">https://lists.openstreetmap.<wbr>org/listinfo/talk-cz</a><br>
<br></blockquote></div><br></div>