<html><body>Pokud to dobře chápu, pak to tu směřuje k obecné shodě u tagování oficiálního názvu a není shoda u "plných verzí" (jsou-li vždy vůbec nutné):<br><br>1) "I. P. Pavlova" a "Husova tř." v Praze, stejně tak "L. M. Pařízka" v Českých Budějovicích je NÁZEV té ulice/prostranství. Je to jméno, které určila a schválila autorita (názvoslovná komise, rada města) ať k tomu měla jakýkoliv odborný, zvykový či historický důvod. Tedy by měla být tato formulace uváděna v tagu, který autor běžného rendereru považuje za základní tvar k zobrazení (a přepokládá se, že bude většinou shodný s nápisy na cedulích a tím dojde k uspokojení i cizojazyčného turisty, který se snaží zjistit, zda je nápis v mapě tím, který vidí na baráku). Podle mě jde o tag name=*<br><br>2) Delší variantu, použitelnou pro cokoliv systémově složitějšího, jako je TTS, bych viděl vhodnou jen dle uvážení spíše tam, kde se liší oficiální název od logicky používaného typicky vytvořením zkratky. Z výše uvedených případů tedy "Husova tř." = "Husova třída". Tento tvar bych viděl vhodný u tagu long_name, ale ten dle wiki není podporován. V praxi je použit a to pravděpodobně právě způsobem, který tu diskutujeme:<br>https://taginfo.openstreetmap.org/keys/?key=long_name#values<br>https://overpass-turbo.eu/<br><br>3) Tag short_name se používá v praxi úplně jinak a do tohoto problému myslím vůbec nepatří. V praxi je to tam, kde je název ulice tak neprakticky dlouhý, že jej v daném tvaru fakticky nikdo nepoužívá a zkrácený tvar je natolik častý, že u neinformovaného jedince hrozí záměna (bude zkrácený tvar hledat jako oficiální, protože třeba dlouhý tvar zvykově ani nezná). Příkladem za všechny je dvojice polských průkopníků letectví - Franciszek Żwirko a Stanisław Wigura mají po celém Polsku skoro 500 ulic a prakticky všechny jsou označeny:<br>name=Franciszka Żwirki i Stanisława Wigury<br>short_name=Żwirki i Wigury<br><br>vop<br><br><br><aside>
---------- Původní e-mail ----------<br>
Od: Matej Lieskovský <lieskovsky.matej@gmail.com><br>
Komu: OpenStreetMap Czech Republic <talk-cz@openstreetmap.org><br>
Datum: 13. 2. 2018 11:51:52<br>
Předmět: Re: [Talk-cz] Zkratky v názvech ulic (Was: Nedělitelné mezery)
</aside><br><blockquote data-email="lieskovsky.matej@gmail.com">Ještě u tříd a náměstí bych asi toleroval odchylku od "oficiálního"<br>názvu, protože neznám nikoho, kdo by tomu říkal "Senovážné nám.".<br>Prostě se to na tabulku nevešlo rozepsané, ale všichni ví, že je to<br>Senovážné náměstí.<br><br>I. P. Pavlova a T. G. Masaryka bych asi spíše nerozepisoval, protože<br>se to prostě s tou zkratkou používá všude.<br><br>Myslím si, že wiki je tak důrazně proti zkratkám kvůli tomu, že v USA<br>jsou schopni s tím dojít vážně do extrémů - viz "Lk Wa Bd NE".<br><br>2018-02-12 23:41 GMT+01:00 majka <majka.zem+talk@gmail.com>:<br>> Zkratka to - bráno jako jméno ulice - není, v Českých Budějovicích podle mě<br>> v současné době ulice s dlouhým názvem "třída" oficiálně asi neexistuje.<br>><br>> Pražská tř. je taky jen ta zkratka. Taky všechna ta křestní jména patří<br>> zkráceně, na výjimky bych se musela podívat. Někde výše je odkaz na seznam<br>> ulic v Českých Budějovicích, který byl správně. Taky většina náměstí a ulic<br>> jsou oficiálně se zkratkou.<br>><br>> Majka<br>><br>> 2018-02-12 23:25 GMT+01:00 Jan Sten Adámek <sten@adamek.online>:<br>>><br>>> Jak se pozná, jestli jméno v RÚIAN obsahující zkratku je nebo není<br>>> zkratka? Třeba tohle<br>>> http://vdp.cuzk.cz/vdp/ruian/ulice/74241<br>>> Je to zkratka nebo není?<br>>><br>>> Sten<br>>><br>>><br>>><br>>><br>>> _______________________________________________<br>>> Talk-cz mailing list<br>>> Talk-cz@openstreetmap.org<br>>> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz<br>><br>><br>><br>> _______________________________________________<br>> Talk-cz mailing list<br>> Talk-cz@openstreetmap.org<br>> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz<br>><br><br>_______________________________________________<br>Talk-cz mailing list<br>Talk-cz@openstreetmap.org<br>https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz<br></blockquote></body></html>