[Talk-de] Bennenen von Gebaeuden, Plaetzen, etc.
Stefan Neufeind
openstreetmap at stefan-neufeind.de
Sa Aug 9 11:32:21 UTC 2008
fred wrote:
> Hi,
>
> On Sat, 09 Aug 2008 00:01:49 +0200, Tobias Hägele <Tobias-haegele at web.de>
> wrote:
>> Also bei Tankstellen läuft es meistens so, dass sich Bspw. Aral die
>> Tanke mietet, den Shop an "Paul Brause" weiterverpachtet und der Sprit
> [...]
>> Also doch:
>> operator=ARAL
>> was für mich als Spritkäufer am interesantesten ist. Denn bei
>> operator=Paul Brause würde ich eine freie Tankstelle erwarten.
>
> Ich denke auch, dass die "Paul Brause"-Info etwas weniger spannend ist als
> die "Aral"-Info. Aber man koennte das schon euber den Namen abwickeln,
> oder? Name="ARAL Tankhof Pforzheim Mitte", Operator="Paul Brause"?
>
> Auch in meinem lokalen Subway-Fastfood haengt ein Schild "This store is
> proudly operated by Paul Brause". Es waere also schlicht falsch, ein
> "operator=Subway" hinzuschreiben. Dennoch ist das nateurlich das, was mich
> interessiert. Also Name="Subway"? Andrerseits ist das, wie bei den
> Tankstellen auch, uneindeutig... Name="Subway Store 123 Karlsruhe-Mitte"?
> Auch doof.
>
> Vielleicht sollten wir doch als Faustregel sagen, dass wir als "Name" das
> taggen, was die Leute auch benutzen, und nicht das, was der offizielle Name
> ist...?
Whoops, habe dein Posting erst nach meinem von gerade gelesen. Sorry.
Ja, in diesem Fall stimme ich dir zu - man könnte den "gebräuchlichen"
Namen verwenden (wenn dieser auch nicht unbedingt eindeutig ist).
Stefan
Mehr Informationen über die Mailingliste Talk-de