[Talk-de] Gemeinde/Stadtverwaltung
Hermann Schwaerzler
hermann.schwaerzler at chello.at
Di Feb 5 13:03:26 UTC 2008
hallo
Raphael Studer wrote:
[...]
>> ich habe
>> amenity=townhall
>> verwendet.
>
> Wär gar keine so schlechte Idee. Leider steht im englischen noch "A
> town hall building, regardless of whether it is currently used for
> administrative purposes".
das bezieht sich auf die diskussion zu diesem tag: da hat jemand
angemerkt, dass es auch "town halls" gibt, die nicht mehr benutzt
werden, weil die gemeinden zusammengelegt wurden.
d.h. "amenity=townhall" ist ein tag für
rathäuser/gemeindeverwaltugsgebäude, "unabhängig davon, ob das gebäude
momentan für administrative zwecke verwendet wird oder nicht" (freie
übersetzung von mir).
hermann
Mehr Informationen über die Mailingliste Talk-de