[Talk-de] living street
Frederik Ramm
frederik at remote.org
Mi Jan 2 15:16:41 UTC 2008
Hallo,
>> Da "living street" kein weltweites Konzept ist - die dadurch
>> implizierten Geschwindigkeits- und Vorfahrtsregeln sind nicht
>> ueberall
>> gleich - koennte man eventuell auch "de:spielstrasse=yes" taggen. Das
>> faende ich eigentlich klarer. In anderen Laendern dann eben die
>> dortigen Aequivalente (nl:woonerf=yes oder so).
>>
> und da ich kein Niederländisch verstehe, weiss ich nicht was da geaggt
> ist.
Es muesste einen zentralen Ableitungskatalog geben, der in fuer jeden
verstaendlichen Worten (oder Codes) beschreibt, was bestimmte Tags
mit sich bringen.
Angenommen, irgendwo in einem kleinen afrikanischen Land gibt es eine
besondere Art von Strassen, die nur mit Eselskarren befahren werden
duerfen, nachts auch mit Bussen und ansonsten nur von drei
Fussgaengern in Reihe oder sowas. Angenommen, lokal hiessen diese
Strassen "lala"-Strassen, und jeder wuesste, was damit gemeint ist.
Soll man nun wirklich bei *jeder* *einzelnen* derartigen Strasse alle
Details einer "lala"-Strasse in OSM-Diktion uebersetzen muessen
(bus=night, foot=three_in_a_row,cart=donkey) - fuehrt dies nicht zu
extremer Redundanz in der Datenbank und zu potentiellen
Fehlerquellen? Und wenn die Regierung nun beschliesst, dass auch
Maultiere und nicht nur Esel die Karren ziehen duerfen, muessen wir
mit einem Skript alles aendern.
Um wie viel besser waere es doch, wenn die Strassen dort einfach
"xy:highway=lala" getaggt wuerden, und in einem zentralen Register
(das koennte eine Wiki-Seite sein) wird gepflegt, was das denn jetzt
genau bedeutet. Fuer die maschinelle Auswertung bedeutet dieser
Extraschritt kaum Komplikation, die Datenmenge wird insgesamt sogar
kleiner. Fuer die manuelle Arbeit sehe ich auch nur Vereinfachungen,
ausser fuer den Ortsunkundingen, der trotzdem mappen will und der
sich daher erstmal mit den Gegebenheiten vertraut machen muss - aber
das erwartet man eigentlich eh.
Es ist ja auch sehr wahrscheinlich, dass ein Einwohner meines
hypothetischen Landes gern eine Karte gezeichnet haette, in der alle
"lala"-Strassen eine bestimmte Farbe haben, und nicht etwa alle
Strassen, fuer die bus=night, foot=three_in_a_row und cart=donkey
gilt - wer weiss, das koennte ja auch fuer nicht-"lala"-Strassen der
Fall sein...
Ich glaube, wir muessen ein bisschen von diesem "Kulturimperialismus"
weg. Selbst schimpfen wir oft ueber irgendwelche UK-only-Sachen in
den Daten, und zugleich finden wir es ganz normal, dass wir
definieren, dass es sowas wie eine "living street" gibt und was das
ungefaehr bedeutet.
Bye
Frederik
--
Frederik Ramm ## eMail frederik at remote.org ## N49°00.09' E008°23.33'
Mehr Informationen über die Mailingliste Talk-de