[Talk-de] highway=bus_stop
Gerrit Lammert
osm at 00l.de
Di Jun 24 22:20:38 UTC 2008
Michael Jopen wrote:
> warum >> der Stra?e, gezeichnet und mit highway=bus_stop und
>
> wenns doch amenity=bus_station gibt ?
Wenn das deutsch ist und ich das Verb und ein paar andere Worte korrekt
ergänzt sowie die Zeichensetzung korrigiert habe, komme ich zu dem
Schluss, dass Du etwas über den Unterschied zwischen bus_stop und
bus_station erfahren willst.
Steht hier:
http://wiki.openstreetmap.org/index.php/Bus_Station
Kurzübersetzung für sprachlich geforderte:
bus_stop ist eine kleine/normale Station (Schild/Wartehäusschen)
bus_station ist eine große Umsteigestation (etwa ZOB)
Gerrit
Mehr Informationen über die Mailingliste Talk-de