[Talk-de] Wie deutsch muss man sein?

Christoph Eckert ce at christeck.de
So Feb 8 10:42:23 UTC 2009


Moin,

> Hier ist Deine Sicht zu sehr auf OSM eingeschränkt. Node und Way sind
> auf deutsch Knoten und Kante. Knoten wird in JOSM eigentlich durchgängig
> verwendet. Kante habe ich zugunsten des kürzeren Wegs aufgegeben (auch
> weil der Normalbediener mit Weg wohl mehr anfangen kann als mit Kante).
> Nicht jeder Begriff ist wörtlich übersetzt. Hinter manchen Übersetzungen
> steht ein langes Ringen um gute Worte.

kenne ich nur zu gut :) .

> Bei jedem englischen Text muss ich mich fragen, ob auch einer der 70 ist
> und kein Englisch gelernt hat damit klar kommt. Wenn man das immer im
> Hinterkopf behält, sieht man die Welt ein bisschen anders.

70? Kann schon für 20-jährige gelten.

[...]

> a) JEDER Begriff wird übersetzt, wenn es einen gebräuchlichen deutschen
> Begriff gibt. Server kann man nicht übersetzen, da es hier keinen
> deutschen Begriff gibt.

"Zentralrechner"?

> Compiler ebenfalls. Button hingegen ist ein Knopf

Schalkfläche.

> und wird auch in vielen Programmen so verwendet. Und auch Mainboard kann
> man übersetzen und zwar nicht als Mutterbrett (wie der Verein zur Rettung
> der deutschen Sprache meint), sondern als Hauptplatine. Und ein Bugreport
> ist einfach ein Fehlerbericht.

+1. Wobei »Fehlerbericht« ja eigentlich »Käferreport« heißen müsste ;-) .

> b) Begriffe die nicht wörtlich übersetzt werden können brauchen eine
> deutsche Entsprechung, die verständlich ist. Diese muss dann aber
> einheitlich verwendet werden. So nutzt JOSM z.B. Schlüssel/Wert, Merkmal
> und GPS-Spur für eine Reihe von englischen Originalen

+1. Ich persönlich tue mit manchmal schwer damit, aber ich kann dann ja auf 
Englisch umschalten.


Von meiner Seite aus an dieser Stelle herzichen Dank für die ganze 
Übersetzungsarbeit, insbesondere der Presets. Auch wenn ich mal den ein oder 
anderen Begriff nicht ganz glücklich gewählt finde, weiß ich sehr wohl, 
wieviel Hirnschmalz da 'drinne steckt. Übersetzungsarbeit ist nämlich Teil 
meines Jobs.

Beste Grüße,

ce





Mehr Informationen über die Mailingliste Talk-de