[Talk-de] Wie deutsch muss man sein?
Martin Trautmann
traut at gmx.de
Di Feb 10 18:51:11 UTC 2009
Frederik Ramm wrote:
> Wie sehen das die anderen? Uebersetzen, was das Zeug haelt, oder einige
> Begriffe stehen lassen?
Vieles wirkt gekuenstelt. Eine Umsetung, nicht Uebersetzung in die
deutsche Sprache bietet aber die Möglichkeit, traditionell gewachsene
und irrefuehrende Bezeichnungen durch etwas verstaendliches zu ersetzen.
Beispielsweise verstand auch ich nicht, was ein highway sein sollte.
node/way wurde hier ja auch besser als Knoten und Linie vorgeschlagen.
Weg ist wohl für jeden anfangs irreführend, gerade wenn man mit der
Erwartungshaltung an OSM herangeht, dass damit Weg-Karten entstehen
(aber auch viel mehr).
Aus mathematischer Sicht sind die Entsprechungen aber z.B. Punkt und
Strecke. Auch das erscheint mir verständlicher und richtiger.
Bewahrt uns vor Verballhornungen wie dem Mutterbrett oder "Marschall
Fehler".
Schönen Gruß
Martin
Mehr Informationen über die Mailingliste Talk-de