[Talk-de] Rastplatz auch ohne Imbisss?

Ulf Lamping ulf.lamping at googlemail.com
So Jan 25 23:16:47 UTC 2009


Tobias Knerr schrieb:
> Peter Herison schrieb:
>> Jan Tappenbeck schrieb:
>>
>>> es gibt highway=services und soll für Rastplätze verwendet werden.
>> highway=service:
>> "... Zufahrtswege ... für ... und _Parkplätze_."
>> (aus: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway%3Dservice,
>> Auslassungen und Hervorhebung durch mich)
> 
> highway=service_S_ (Hervorhebung durch mich) ist definiert als "places
> along a road (usually a motorway or dual-carriageway) where a driver can
> stop to refuel their vehicle have a rest or take refreshments". Und
> insbesondere heißt es: "usually consist of, at minimum, a petrol
> station, parking facilities, a place to eat and some public toilets".

Wobei ich mit diesem Tag services so'n bisschen Probleme habe.

Bei einem Rastplatz würde ich nach Möglichkeit die einzelnen Gebäude 
Tankstelle, Restaurant, ... schon getrennt mappen.

Gibt das services nur das Schild an der Autobahnausfahrt an? Oder den 
gesamten Bereich? Oder nur ein bestimmtes Gebäude?
Werden damit in D nur Raststätten bezeichnet oder auch Autohöfe?
...

>>> Würdet Ihr das auch für die "einfachen" Parkplätze an der Autobahn 
>>> verwenden - oder dort nur den klassischen Parkplatz ???
> 
> Nach der zitierten Beschreibung und auch dem Namen des Tags würde ich es
> nicht für einfache Parkplätze verwenden, sondern nur für solche Orte, an
> denen auch tatsächlich nennenswerte "Services" angeboten werden. Ein
> Parkplatz ist amenity=parking, egal ob an einer Autobahn oder einer
> sonstigen Straße.

Sehe ich genauso. Wenn Toiletten da sind noch amenity=toilets - finde 
ich noch recht wichtig.

> Für die Straßen dort ist natürlich highway=service (ohne s, ggf. mit
> passenden Zusatztags) korrekt.

Gruß, ULFL





Mehr Informationen über die Mailingliste Talk-de