[Talk-de] landuse - farm - grass

Tobias Hägele tobhaeg at gmx.de
Do Jan 29 22:53:41 UTC 2009


Hallo,

Torsten Leistikow schrieb:>
> relativ frisch in den Mapfeatures ist auch landuse=meadow.
> 
> Fuer landwirtschaftliche Nutzflaechen nehme ich aber trozdem lieber
> landuse=farm, egal ob es nun Wiese, Weide oder Acker ist. Denn das
> aender sich mitunter ja auch 

meadow hört sich akzeptabel an.

Also ich würde nicht zwischen Wiese und Weide unterscheiden. Sondern
einfach nur  Acker oder Grünland, so wie es auch in der Landwirtschaft
gehandhabt wird.
Wenn man es noch auf die Spitze treiben will, kann man noch die im
Zusammenhang mit Agrarsubventionen angewandte Definition von
"Dauergrünland" zur Hilfe nehmen.
Demnach sind alle Grünlandflächen, die weniger als fünf Jahre am Stück
als solches genutzt werden, als Ackerland einzustufen.
Alle derzeit als Dauergrünland genutzten Flächen dürfen nichtmehr zum
Acker umgewandelt werden.

http://www.landwirt.com/Bericht/2447-266-Artikel/2008-Wechselwiese-oder-Dauergruenland.html

http://de.wikipedia.org/wiki/Gr%C3%BCnland#Gr.C3.BCnland_im_fiskalisch-juristischen_Sinne



-------------- nächster Teil --------------
Ein Dateianhang mit Binärdaten wurde abgetrennt...
Dateiname   : signature.asc
Dateityp    : application/pgp-signature
Dateigröße  : 252 bytes
Beschreibung: OpenPGP digital signature
URL         : <http://lists.openstreetmap.org/pipermail/talk-de/attachments/20090129/942febe5/attachment.sig>


Mehr Informationen über die Mailingliste Talk-de