[Talk-de] service=alley

Ulf Lamping ulf.lamping at googlemail.com
Do Mär 12 18:24:21 UTC 2009


Martin Koppenhoefer schrieb:
> nachdem ich mich schon eine Weile gefragt habe, was wohl
> "service=alley" aus den Presets (ist ein Zusatzkey zu highway=service)
> bedeutet, habe ich mal versucht, mich in den Mapfeatures schlau zu
> machen.
> http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Key:service
> So ganz klar ist es mir nicht geworden. Was sind denn "schmale
> Gassen"? Ab wann ist eine Straße eine schmale Gasse? Sind das Wege,
> die zu schmal sind für Autos? Dann waren das bisher bei mir Fusswege,
> evtl.  mit einem Zusatz bicycle=yes. Wenn man nun noch den
> theoretischen Fall (mir sind keine Beispiele bekannt) berücksichtigen
> wollte, dass dort auch Motorräder zugelassen sind, dann wäre das halt
> noch zusätzlich motorbike=yes.
> 
> Alternativ könnte man auch eine Straße (z.B. highway=residential)
> nehmen und die Breite dazu angeben. Wenn das aber unter 2,5 - 3 m ist,
> würde ich davon eher absehen.
> 
> So richtig ist mir der Sinn von alley jedenfalls nicht klar geworden.
> Vielleicht weiss ja von Euch einer mehr.
> 
Hi!

Diese auf Straßen bezogenen service values beziehen sich auf speziell in 
den USA weit verbreitete Begriffe.

Ich hatte vor einiger Zeit auf talk nachgefragt, was denn diese service 
tags eigentlich bedeuten, da ging es um sehr kurze Garagenzufahrten, 
einspurige und (fast?) zweispurige Zufahrten zu irgendwelchen Gebäuden 
(meist wohl Wohnhäusern).

Ganz genau kann ich mich aber nicht mehr dran erinnern was denn jetzt 
was war ...

Gruß, ULFL

P.S: ... und wieder eins dieser Beispiele, warum ich die deutschen 
Übersetzungen eigentlich nicht mag, insbesondere wenn das jemand gemacht 
hat der den Hintergrund überhaupt nicht kennt und daher einfach 
"irgendwas reinschreibt".  Der Begriff "schmale Gasse" z.B. geht hier 
nämlich ziemlich daneben.




Mehr Informationen über die Mailingliste Talk-de