[Talk-de] Kaianlage - Dock

Markus liste12A45q7 at gmx.de
Sa Mär 28 17:50:02 UTC 2009


Hallo Michael,

> waterway=quai wird bereits in mapnik gerendert.

Obwohl es das Dingens in OSM noch gar nicht gibt ;-)
Hast Du mal einen Link?

> Richtig gluecklich bin 
> ich mit waterway als Bezeichnung fuer ein Bauwerk nicht, zumal pier als 
> man_made durchgeht. 

Ja, da werden das physikalische Objekt, dessen Funktion und dessen 
Entstehung bei vielen Schlüsseln wild durcheinander geschmissen.

> Unterscheidung erfolgt nach technischen Aspekten, weniger nach der 
> lokalen Bedeutung der Bezeichnung.

Das ist schon mal ein guter Ausgangspunkt!
Wobei ich denke, am einfachsten wäre die physikalischen Dinge zu 
beschreiben:
building=Kirche (unabhängig ob als solche genutzt oder nicht)
Die Funktion wäre dann in den Sub-Schlüsseln zu beschreiben.

Also man macht ein Foto von einem Ding (Kirche, Schwimmdock, Kai)
und jede Sprachregion schreibt den für sie passenden eindeutigen Begriff 
dazu.

Ein Haufen Steine länglich aneinandergereiht ins Wasser geschüttet,
können eine Hafenmauer, ein Wellenbrecher, ein Uferschutz, eine 
Verbindung zwischen Festland und Insel, der Untergrund für eine 
Rollbahn, und vieles mehr sein.

> Dock ist ein Hafenbecken, welches als Reparaturplatz vom umgebenden 
> Gewaesser getrennt werden kann.
> Ein Schwimmdock ist genau genommen ein Wasserfahrzeug, 
> da wird es schwierig, das als waterway zu deklarieren.

hm - da hast Du recht. "Reparatur" wäre die Funktion. Physisch schwimmt 
es und damit ist das Ding ein Wasserfahrzeug.

> Kai ist eine Uferlinie, die ueblicherweise als Mauer ausgebaut ist, an 
> der Schiffe zum Warenumschlag festmachen. 

Ja, da würde es genügen, wenn man die Beschaffenheit der Uferlinie 
beschreibt.

> Pier ist ein Brueckenbauwerk, welches von der Uferlinie aus ins Wasser 
> ragt. 

Zumindest steht es so m OSM-Wiki. In D-Land versteht man unter Pier 
eigentlich ein aufgeschüttetes oder ein auf Grund betoniertes Bauwerk, 
wie die Mole.

> Mole ragt aehnlich einer Pier ins Wasser, ist aber massiv ausgebaut 

> Jetty ist aehnlich, dient aber idR nur dem Schutz vor Stroemung

Jetty beschreibt nur die Funktion.

> Pontons sind Schwimmkoerper, die aehnlichem Zweck wie eine Pier dienen, 
> aber tideunabhaengig sind.

Auch Schwimmstege sind Pontons.

> In Hamburg haben wir noch die Hoefts, das sind idR Landspitzen am Ende 
> von Kaianlagen, sollten, soweit sie die baulichen Voraussetzungen einer 
> Kaimauer erfuellen, auch als Kai bezeichnet werden. "Hoeft" findet sich 
> dann im Namen wieder.

> Bleibt jeweils die Frage ob area, way oder node, 

Küstenlinie ist eine Linie.
Grenzen sind Linien, die eine Fläche einschliessen.
Schmale Stege, Mauern, Aufschüttungen (3m) sind Linien.

Ponton, Dock, etc sind Flächen.

Node ist nur für Punktobjekte (oder solche die kleiner als 10x10m sind).
Oder für Beschriftungspunkte.

> amanity oder man_made oder waterway oder was auch immer.
Dazu passt noch natural und landuse.

Das müsste man alles mal "irgendwie" systematisieren.
Das ist bei den Schwimmbädern und Krankenhäusern auch alles durcheinander.

> Mein persoenlich bevorzugtes Tagging:
> Dock: natural=water, waterway=drydock (area)
> Kai: man_made=quai (way)
> Pier: man_made=pier (way, area)
> Mole: man_made=mole (way, area)
> Pontons: man_made=ponton (way, area)

man_made passt eigentlich sehr häufig.
Aber dadurch ist es auch inflationär und nichtssagend.

Mach doch mal ein Foto, das den Unterschied zwischen quai, pier und mole 
beschreibt: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/de:Hafen
Und dann einigen wir uns auf einen einheitlichen deutschsprachigen 
Begriff, und die Amerikaner und Engländer sollen einen für sie passenden 
dazu festlegen.

Gruss, Markus




Mehr Informationen über die Mailingliste Talk-de