[Talk-de] Änderungsschneiderei

RalfGesellensetter rgx at gmx.de
Mi Mai 12 10:12:53 UTC 2010


Am Mittwoch, 12. Mai 2010 schrieb Falk Zscheile:
> Für mich sieht das nach einem Fall für ein Subtag aus.

Im Englischen wird offenbar
"[Clothing] Alterations" und Hemming verwendet.

http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/alteration




Mehr Informationen über die Mailingliste Talk-de