[Talk-de] Projekt DE des Monats - Tankstellen

Stephan Wolff s.wolff at web.de
Fr Sep 10 00:05:43 UTC 2010


Am 01.09.2010 09:10, schrieb Jan Tappenbeck:
> Es soll für den September 2010 lauten: Tankstellen

Ich finde es interessant, welche hitzige Diskussion sich aus dem 
Vorschlag ergeben hat. Vermutlich lag es am Wort "Tankstellen" ,dass 
mehr über den deutschen Begriff Stromtankstelle diskutiert wurde, als 
über die Frage, was unter das Wort "fuel" fällt und wie man eine 
Lademöglichkeit für Elektrofahrzeuge auf englisch bezeichnet. Wikipedia 
nennt dafür "charging station", "electric recharging point" oder 
"charging point".

Die Namen in OSM müssen nicht den umgangssprachlichen Bedeutungen 
entsprechen, sondern können eigenständig definiert werden. Wenn man im 
Englischen für Stromtankstellen nicht "fuel" benutzt, ist eine 
Wortähnlichkeit im Deutschen auch keine Rechtfertigung es trotzdem zu 
tun. Aus diesem Grund und wegen der Inkompatibilität zu bestehenden 
Anwendungen halte ich "amenity=fuel" für unpassend.

Wichtiger finde ich aber die Frage, ob man auch Tankstellen für 
Luftfahrzeuge und Wasserfahrzeuge unter "amenity=fuel" zusammenfassen 
sollte. Logisch würde der Name passen, aber man müsste jeweils angeben, 
welche Fahrzeuge dort betankt werden können. Der Kraftstofftyp reicht 
nicht, da nicht jeder weiß, dass "JET A1" kein Superkraftstoff der Marke 
Jet sondern Kerosin ist, welches allenfalls kurzfristig einen 
Dieselmotor betreiben könnte. "fuel:octane_100" ist in der Luftfahrt 
immer noch verbleit. Die Tankstellen in Yachthäfen verwenden zwar oft 
den üblichen Kfz-Kraftstoff, sind aber oft nicht per Auto erreichbar.
Einfacher ist es, wenn man neue Tags wie "amenity=aircraft_fuel" oder 
"harbour=fuel" nimmt.

Viele Grüße, Stephan





Mehr Informationen über die Mailingliste Talk-de