[Talk-de] Projekt DE des Monats - Tankstellen
Stephan Wolff
s.wolff at web.de
Fr Sep 10 00:05:43 UTC 2010
Am 01.09.2010 09:10, schrieb Jan Tappenbeck:
> Es soll für den September 2010 lauten: Tankstellen
Ich finde es interessant, welche hitzige Diskussion sich aus dem
Vorschlag ergeben hat. Vermutlich lag es am Wort "Tankstellen" ,dass
mehr über den deutschen Begriff Stromtankstelle diskutiert wurde, als
über die Frage, was unter das Wort "fuel" fällt und wie man eine
Lademöglichkeit für Elektrofahrzeuge auf englisch bezeichnet. Wikipedia
nennt dafür "charging station", "electric recharging point" oder
"charging point".
Die Namen in OSM müssen nicht den umgangssprachlichen Bedeutungen
entsprechen, sondern können eigenständig definiert werden. Wenn man im
Englischen für Stromtankstellen nicht "fuel" benutzt, ist eine
Wortähnlichkeit im Deutschen auch keine Rechtfertigung es trotzdem zu
tun. Aus diesem Grund und wegen der Inkompatibilität zu bestehenden
Anwendungen halte ich "amenity=fuel" für unpassend.
Wichtiger finde ich aber die Frage, ob man auch Tankstellen für
Luftfahrzeuge und Wasserfahrzeuge unter "amenity=fuel" zusammenfassen
sollte. Logisch würde der Name passen, aber man müsste jeweils angeben,
welche Fahrzeuge dort betankt werden können. Der Kraftstofftyp reicht
nicht, da nicht jeder weiß, dass "JET A1" kein Superkraftstoff der Marke
Jet sondern Kerosin ist, welches allenfalls kurzfristig einen
Dieselmotor betreiben könnte. "fuel:octane_100" ist in der Luftfahrt
immer noch verbleit. Die Tankstellen in Yachthäfen verwenden zwar oft
den üblichen Kfz-Kraftstoff, sind aber oft nicht per Auto erreichbar.
Einfacher ist es, wenn man neue Tags wie "amenity=aircraft_fuel" oder
"harbour=fuel" nimmt.
Viele Grüße, Stephan
Mehr Informationen über die Mailingliste Talk-de