[Talk-de] Problematik der Ortsnamenzusätze

fly lowflight66 at googlemail.com
Mi Jun 8 15:02:24 UTC 2011


Am 08.06.2011 16:32, schrieb Igor Podolskiy:
> Walter,
> 
> On 08.06.2011 14:02, Walter Nordmann wrote:
>>
>> Igor Podolskiy wrote:
>>>
>>> Wer entscheidet, was "Prefix" und was "Suffix" ist, wenn man denn schon
>>> entschieden hat, dass es ein "Namenszusatz" ist?
>> natürlich ICH, wenn ich einen Namen dieser Art eintrage ;)
> richtig, die Entscheidung will ich dir auch nicht nehmen, das ist immer
> noch _Open_StreetMap hier :) Allerdings muss ich sowohl als Mapper als
> auch als Anwendungsentwickler mit dieser Entscheidung leben, und darf
> ganz dezent meine Bedenken hierzu vortragen.
> 
> Erfahrungsgemäß wird jeder etwas anders entscheiden. Und selbst jeder
> einzelne wird heute so und zwei Wochen später vielleicht anders
> entscheiden. Und dann heißt es auf einmal "Och, das ist ja so ein
> Wildwuchs, lasst uns das doch vereinfachen!" Ich wäre dafür, es von vorn
> herein einfach zu lassen.
> 
>> Was ist mit noch interessanteren administrativen Einheiten wie
>>> "Vereinbarte Verwaltungsgemeinschaft der Stadt Geislingen an der
>>> Steige"? Wo ist denn da davor oder danach?
>> Frage jemanden aus der Stadt, wo er wohnt; alles davor ist prefix, alles
>> danach postfix. Das kann sooo einfach sein.
> Wie war das noch einmal: "There is always an easy solution to every
> human problem--neat, plausible, and wrong." ;) Damit hast du die lokale
> Sichtweise desjenigen, der in der Stadt wohnt. Diese muss nicht mit der
> amtlichen oder irgendeiner anderen für eine bestimmte Anwendung
> sinnvollen Sicht übereinstimmen.
> 
> Irgendjemand, der in Montabaur wohnt, weiß, um welches Limburg es sich
> handelt, der sagt dann auch immer "Limburg". Irgendjemand aus Passau
> oder London würde vielleicht "an der Lahn" interessieren. Also muss es
> auch die Anwendungen interessieren, die diese Leute benutzen.
> 
>> Was ist mit Internationalisierung? name:prefix:en? Oder name:en:prefix?
>>> Was ist mit mehreren Zusätzen? name:prefix:prefix? Oder doch durch
>>> Semikolon getrennt in einem Tag?
>> das solle doch wohl nur in echt mehrsprachigen Ländern wichtig sein (z.B.
>> Belgien)
>> Ich hoffe nicht, dass du Ortsbezeichnungen wie Limburg an der Lahn in
>> "name=Limburg", "suffix=an der Lahn" , "suffix:en=on River Lahn"
>> aufbrechen
>> willst - oder?
> Nein, ich rede von einer Karte von Deutschland, die in Englisch oder in
> Russisch dargestellt ist. Es mag dich vielleicht überraschen, aber Namen
> werden nicht nur transliteriert, sondern auch übersetzt (de:München ->
> en:Munich). Ein Beispiel ist Frankfurt am Main im Russischen:
> 
> de:Frankfurt am Main -> Transliteration -> ru:Франкфурт-ам-Майн (falsch)
> de:Frankfurt am Main -> Übersetzung -> ru:Франкфурт-на-Майне (richtig)
> 
> Also bräuchtest du ein name:suffix:ru, wenn du tatsächlich
> name=Frankfurt und name:suffix=am Main hinschreibst. Und die
> Bindestriche gehören im Russischen anders als im Deutschen wirklich
> dahin. Frankfurt ist nicht Hintertupfingen, da kannst du nicht sagen
> "wer das anders als in Deutsch lesen will, hat Pech gehabt".
> 
> Ich will übrigens gar nichts aufbrechen :) Im Gegenteil, ich bin mit
> "name=Limburg an der Lahn" vollkommen zufrieden.
> 
> Auch wenn wir Deutschland als ein "nicht wirklich mehrsprachiges Land"
> annehmen, was an sich schon mindestens gewagt ist, sind wir hier bei
> einem zweifellos wirklich mehrsprachigen internationalen Projekt und es
> könnte nicht schaden, mindestens darüber nachzudenken, darauf Rücksicht
> zu nehmen, oder? ;)
> 
>> aber noch besser ist es
>>> IMHO, einen vollständigen Namen in name=* zu taggen und nicht zu
>>> versuchen, die Namen zu zersückeln. Ist auch viel, viel einfacher.
>>>
>> Entweder muss die Software den zerstückelten Namen wieder
>> zusammensetzten,
>> wenn sie den vollständigen Namen haben will oder sie muss den
>> vollständigen
>> Namen irgendwie zerstückeln wenn sie den "Kern-Namen" haben will;
>> da ist mir ersteres wegen der einmaligen manuellen Bearbeitung 1000x
>> lieber
>> als ein Rumgerate der Software
> Dein gutes Recht. Mir ist es als Mapper lieber, eine einfache Regel zu
> haben, wo ich nicht jedes Mal im Wiki nachschauen muss und nachgrübeln
> muss, was jetzt der Zusatz ist und was nicht. Und als
> Anwendungsentwickler ist es mir lieber, eine (eventuell regional
> angepasste) Heuristik für _einen_ Tag zu entwerfen, als x Heuristiken
> für y Kombinationen aus z Tags für all die unterschiedlichen Variationen
> von der Sichtweise, was jetzt ein Zusatz ist und was nicht, die bei
> solchen Sachen unweigerlich aufkommen.
> 
> Wohlgemerkt: ich habe nichts gegen alternative vollständige Namen
> (alt_name, old_name, name:alternative, name:official,
> name:$YOUR_QUALIFIER, ...), nur Bedenken gegen das Zerstückeln.
> 
> Aber alles in allem: die Welt geht nicht unter, egal wie du es machst :)

+1

Ich habe bei Kirchen häufig noch ein name:de=St .... angegeben und im
name= Sankt ....

cu
fly




Mehr Informationen über die Mailingliste Talk-de