[Talk-de] Suburb vs. Village
Wolfgang Barth
wolfgang at barthwo.de
Fr Sep 23 10:16:47 UTC 2011
Am 23.09.2011 11:51, schrieb Martin Koppenhoefer:
>>
>> Laut Wiki werden nur Stadtteile oder -viertel mit dem Tag "suburb" getaggt. Ist das wörtlich zu nehmen? Oder fallen darunter auch die sonstigen Gemeindeteile (umgangssprachlich.: Ortsteile)?
>> Und woran wird hier "Stadt" festgemacht: am tatsächlichen Stadttitel einer Gemeinde?
>>
>> Mir sind in meiner näheren Umgebung sehr unterschiedliche Herangehensweisen aufgefallen.
>
>
> Ich würde auf dem Land bei eingemeindeten Dörfern eher zu village
> tendieren, wenn es sich um räumlich abgesetzte Dörfer handelt (also
> nicht nur um Schlafvorstädte). Die Verwaltungsgliederung ergibt sich
> aus den administrativen Grenzen.
Richtig, ich hab die suburbs hier auch zu village umgetaggt und ganz
winzige zu hamlet, da suburb inhaltlich einfach falsch war.
Aber es gibt diese Konstruktion "Gemeinde" und "Ortsteil".
Auch auf den Straßenschildern findet man heute meist:
Groß "Ortsteil" und darunter kleiner "Gemeinde xxx".
Was ist mit "locality"? Aber das ist wohl eher für so was wie
"Gemarkungen" gedacht. Findet man oft bei den Franzosen.
Gibts da eine gute Entsprechung wie bei town vs. suburb?
mfg wb
Mehr Informationen über die Mailingliste Talk-de