[Talk-de] Sportplatz
Wolfgang
wolfgang at ivkasogis.de
Fr Feb 24 16:25:24 UTC 2012
Hallo,
Am Freitag, 24. Februar 2012 17:05:47 schrieb tumsi:
> -------- Original-Nachricht --------
> Betreff: Re: [Talk-de] Sportplatz
> Von: Wolfgang <wolfgang at ivkasogis.de>
> An: talk-de at openstreetmap.org
> Datum: 24.02.2012 16:31
>
> >>> wie taggt man einen Sportplatz oder eine Sporthalle?
> >>>
> >>> leisure = pitch passt nicht, das ist das Spielfeld im engeren
> >>> Sinne,
> >>
> >> Warum? Das passt auf deinen "Sportplatz" und muss nur noch mit
> >> "sport=..." detailliert werden.
> >
> > es ging hier, wie beschrieben, um einen Sportschützenplatz.
>
> Wieso denn nicht leisure=pitch + sports=shooting? Das habe ich schon
> einige Male gesehen.
>
weil ein pitch in der Übersetzung ein Fußballfeld oder ähnliches ist,
eine Sportschützenanlage aber vollkommen anders gestaltet ist.
sports_facillity als neutralen Ausdruck finde ich eigentlich ganz gut
verwendbar. Da, wo ein Spielfeld wie bei Tennis, Handball, Fußball etc.
vorhanden ist, passt pitch.
2 Tennisplätze zusammen als Anlage sind eigentlich noch kein
Sportzentrum, und ein pitch mit 2 pitches ist auch nicht so eindeutig.
Gruß, Wolfgang
Mehr Informationen über die Mailingliste Talk-de