[Talk-de] landuse=cemetary vs. amenity=feeding_place?
aighes
osm at aighes.de
Di Jul 31 09:42:37 UTC 2012
place_of_worship ist ein Platz, um <Gott> zu preisen/danken/etc. Für
mich klingt das eher nicht so, kenne mich aber in der entsprechenden
Religion nicht aus.
Wenn das ein Ort ist, wo die Toten "bestattet" werden, dann ist das für
mich ein Friedhof. Wie die Bestattung dann aussieht ergibt sich an dem
religion-Tag oder anderweitigen beschreibenden Tags.
Die Seebestattungsstellen sind bei uns bspw. als landuse=cemetry +
cemetery=sea erfasst.
Das die Leiche auf einem Friedhof eine längere Zeit liegt, muss auch in
unserem Kulturkreis nicht so sein. Siehe bspw. den Streuwiesen. In
andere Kulturkreisen sind die rieten halt anders, aber wenn das ein Ort
ist, wo die Toten "ihren letzten physischen Platz" finden, dann sollte
man das als Friedhof eintragen und näher spezifizieren.
Henning
Mehr Informationen über die Mailingliste Talk-de