[Talk-de] Klärbecken...

René Falk lists at falconaerie.de
Do Jun 14 11:11:44 UTC 2012


Am 14.06.2012 11:04, schrieb Martin Vonwald:
> Oder etwas besser, aber seltener gebraucht:
> reservoir=treatment
>
> Gefällt mir besser - das notiere ich mir mal.
>
> Am 14. Juni 2012 11:02 schrieb Martin Vonwald<imagic.osm at gmail.com>:
>> Ich würde es so taggen:
>> landuse=reservoir
>> reservoir_type=sewage
>>
>> Wird derzeit knapp 700 mal verwendet. Ein 100% Treffer ist es aber auch nicht.

>> Am 14. Juni 2012 10:55 schrieb Jan Tappenbeck<osm at tappenbeck.net>:
>>> hi !
>>>
>>> building=yes wäre wohl etwas mehr als "daneben" - eine Idee ?

Mögliche Vorschläge von Leo:
clarifier
sedimantation tank
settling basin
settling pit

Ich selbst kenne auch noch tailings pond als Fachbegriff für ein 
einzelnes Absetzbecken und tailings ponds als Bezeichnung für die 
komplette Absetzanlage mit sämtlichen Installationen.

Ihr könnt ja mal nachsehen, wie oft die in Gebrauch sind.

Grüße
René




Mehr Informationen über die Mailingliste Talk-de